Темные силы над Муншаез | страница 11
Деревня Корвелл притулилась рядом с заливом с другой стороны ярмарочного поля. Деревня была, по большей части, застроена небольшими деревянными домиками и лавками, сейчас же она была практически пуста: почти все жители отправились на ярмарку. Низкая стена – скорее символическая граница, чем настоящий оборонительный бастион – окружала деревню с трех сторон. Деревянные причалы у моря образовывали четвертую сторону. Эти причалы вели к спокойному голубому кругу, образованному высоким каменным волнорезом. Внутри круга стояла на якоре дюжина суденышек корвелльских рыбаков, а также более крупные суда заезжих купцов.
Маленькая группа подошла к замку, чуть замедлив шаг, поскольку дорога к воротам замка круто, по спирали, вилась вдоль холма. По левую сторону холм резко обрывался вниз, к общинному полю. Справа склон поднимался вверх к деревянному палисаду.
Наконец Робин прервала затянувшееся молчание. Она пошла рядом с вором и, поймав его взгляд, с дерзкой улыбкой заговорила:
– Меня зовут Робин, а это Тристан.
Дарус вопросительно посмотрел на принца.
– Твоя… сестра? – спросил он, показывая на Робин.
– Нет. Она росла под опекой моего отца, – объяснил Тристан, неожиданно почувствовав желание прояснить их отношения. Он вспомнил на мгновенье свое неудовольствие тем, как смотрела Робин на вора после поединка. Она снова точно так же смотрела на незнакомца, и в ее глазах было нечто большее, чем простое любопытство.
– Очень приятно познакомиться, – галантно ответил вор. – Боюсь, обстоятельства не позволят мне… уф! – Эриан сильно толкнул Даруса в спину, заставив его замолчать посреди предложения.
– Не так грубо, Эриан, – сказал Тристан стражнику. – Он же не оказывает сопротивления.
Эриан с отвращением отвернулся, скрыв презрительную усмешку.
– Очень проницательно, – с признательностью пробормотал Дарус, – по правде говоря, я надеялся убедить тебя, что произошло ужасное недоразумение. В действительности, мне понравился ваш маленький городок, и я собирался остаться здесь – по крайней мере на некоторое время.
– Видите ли, – продолжал он, как если бы раскрывал важный секрет, – я ведь совсем не моряк. Сюда я приплыл на «Серебряном полумесяце» – мне пришлось поработать матросом, чтобы оправдать дорогу. Я, настоящий мастер по дрессировке собак, вынужден был заниматься такой… Ну, в любом случае, ваш маленький городок кажется мне вполне подходящим местом… Я собрался здесь осесть, заняться честным делом…