Пыльца | страница 47



И во мне поселился дух свободных коров.
Променяв мир скотов на стада облаков,
Я не стану домашней, не узнаю стыда.
Так во мне поселился…

Снаружи гремит взрыв, вспышка света в окне, и у Боды всё переворачивается внутри, когда Тошка врезается в вывеску. Джоанна оборачивается на звук:

– Что за хрень?

Бода поднимает гитару выше и наискосок наносит удар по ее голове…

Песня отдается эхом в разбитом инструменте, порванных струнах и полых костях Джоанны. Светлый парик слетает, обнажая наголо выбритый череп. Джоанна кричит – на этот раз обычным мужским голосом. Падает телефон. Джоанна пытается прицелиться снова, но у Боды теперь преимущество. Она выхватывает пушку и направляет ствол на Джоанну.

– Сядь.

– Пожалуйста… не делай мне больно. – Он уже переключился и теперь плачет женским голосом. – Не надо… Останутся следы…

– Сядь!

Джоанна садится.

– Ты и есть Кантри Джо, так? – спрашивает Бода. – Ты трансвестит.

– Я не трансвестит. Не смей. Я просто таким родился. Я дитя Плодородия 10. И все. Я особенный. Совсем особенный. Я еще с тобой посчитаюсь.

Бода поднимает трубку:

– Гамбо? Ты еще там?

– Бода, что происходит? – отвечает Гамбо.

– Отцепись от меня, Гамбо.

– Я выполняю долг перед обществом.

– Я невиновна. Невиновна! Я сделаю все, чтобы узнать, кто убил Койота. Объясните это своей аудитории, мистер Гроза Радиоволн. Понятно?

Она отшвыривает трубку.

– Что теперь будешь делать, дорогая? – спрашивает Кантри Джо.

Хороший вопрос.

Бода забирает бутылку «бумера», кладет ее в сумку. Потом ей на глаза попадается валяющийся на полу парик. Она кидает его следом за бутылкой.

– Так, Джо, – говорит она. – Уверена, у тебя найдутся красивые шмотки.

Наверх, в спальню Джо, не отводя от него пистолета. Сияющее царство шелка и разноцветных лент. Парики разных цветов. Бода выбирает несколько вещей попривычнее.

– У тебя есть ключ от этой комнаты? – спрашивает она.

Глаза Джо полны слез и измазаны растекшейся тушью. Он показывает на ключ, который торчит в двери.

– Ты не станешь меня бить, Бода? Нет?

– Слушай, – отвечает Бода. – Мы, маверики… мы всегда ищем друг друга. Так?

– Так.

– Потому что кому еще мы нужны?

Кантри Джо валится на кровать, на пушистое покрывало.

– Ты хороший человек, Джо, – говорит ему Бода. – Просто на ранчо сегодня день не задался.

Голос у Кантри Джо дрожит:

– Мне понравилось, как мы с тобой пели, Бода. Правда, понравилось…

Закрыв дверь в комнату, Бода проходит вниз по лестнице и через бар. В темноте мерцает завеса Волшебной Стены, и со стороны половины зомби чувствуется какая-то животная сила. Только вот дверь наружу заперта на засов, а окон в баре нет. Сила с той стороны Волшебной Стены зовет ее, и когда она вглядывается внимательнее, оказывается, что ее манит пальцем Бонанза в своем желтом стетсоне.