На исходе последнего часа | страница 40



– А что тебя удивляет? Двустороннюю договоренность никто не отменял, я имею в виду – между Таллином и Стокгольмом. А наша фирма – по-прежнему эксклюзивный подрядчик. Для нас это деньги немалые, не такие уж легкие и совершенно честные, а это, госпожа финансист, – самое важное. Ну все. Если журналист появился, пригласи его ко мне, это кстати: с «Ренатой» пора поставить точку.

– Значит, вы не собираетесь в Москву?

– А почему, собственно?

– Ну, – замялась секретарша, – были такие слухи… вернее, информация, – поправилась она, зная, как шеф относится к сплетням, но потом подумала, а откуда, собственно, может быть информация? – то есть… Ну, словом, мне показалось, что вы собираетесь перевести фирму в Москву, оставив здесь филиал. Вот.

«Гм… Что это с ней сегодня, – подумал Поляков. – Лезет буквально во все дырки».

– Я когда-то рассказывал тебе, как еще в молодости сбежал оттуда. И знаешь, по совести, не тянет. То, что моя семья в основном живет там, не слишком касается моей работы, разве не так? Кроме того, в Таллине – могила матери.

– Я прошу прощения…

– Дело не в этом. Какое-то время назад я, правда, подумывал о переезде, но сейчас просто не вижу смысла. Дело не только в конкуренции, хотя думаю, что мы бы там не потерялись. Наш маркетинг на рынке грузоперевозок на сегодня, даже с учетом гибели «Ренаты», котируется довольно высоко. Я чувствую себя уютнее в провинции, особенно здесь, в Таллине. А Москва осталась как бы в молодости. Честно говоря, езжу туда с большим неудовольствием, когда это случается… А случается все чаще, – нахмурившись, добавил Поляков.

– Журналист ждет, – напомнила Маша.

– Вали его сюда, – махнул рукой шеф.

Маленький, сухонький симпатичный старичок лет семидесяти поздоровался и по-свойски уселся в кресло напротив.

– Я представляю городскую русскоязычную газету «Путь к причалу», – сообщил улыбчивый старичок.

– Машенька, попроси, пожалуйста, чтобы нам сделали кофе… Это замечательно, что у вас сохранилось достаточно энергии для столь активной работы.

Старичок с удовольствием засмеялся и включил диктофон.

– Как вы, наверно, догадываетесь, газету с таким названием, как наша, не могут не волновать ужасные события, к которым оказалась причастна ваша, м-м… организация. – Поляков скривился. – Это очень прискорбно – то, что произошло… Вечная память героям.

– Да-да, – тускло сказал Поляков.

– Хотя каким, к черту, героям? – ухмыльнулся старик. – А вот секретарша – это замечательно, одобряю. Хотя все равно бесполезно.