Осужден и забыт | страница 68
Через месяц он перевез Катю и сыновей в Гонконг.
Гонконг Алексею понравился. Катя от ночного города пришла в полный восторг. Казалось, по-настоящему Гонконг только и жил ночью. Оживал яркими светящимися витринами, мигающими огнями бесчисленных реклам. После дневной спячки он превращался в развороченный муравейник, кишащий людьми, автомобилями, мотоциклами и излюбленным китайским транспортом – велосипедами. В ресторанах и ресторанчиках, которые встречались здесь через каждые десять – пятнадцать шагов, решались деловые вопросы, заключались сделки, заводились нужные знакомства.
Город-государство, живущий самостоятельной жизнью, по своим, только ему понятным законам, как губка впитывающий в себя деньги, добытые самыми различными путями – от легального производства одежды, обуви и всякой другой требухи до торговли оружием и наркотиками. Таким предстал Гонконг перед Михайловыми.
Рожденные и выросшие в советской системе, но подготовленные для подобных встреч, они не растерялись, а быстро адаптировались к местным условиям. Деньги Крейнинга позволили снять приличную трехкомнатную квартиру, вести сытый образ жизни и довольно успешно заниматься делами фирмы. Алексей арендовал большой склад и поступающий к нему товар сбывал мелкооптовыми партиями. Он нанял рабочих-грузчиков, помощника-кассира; Катя, прошедшая в Союзе специальные курсы, занималась бухгалтерией и присматривала за детьми. Косте было уже семь лет. Славе исполнилось два года.
Полгода текла у них размеренно жизнь, пока в нее не ворвался кореец Нгуен Ли.
Маленький, коренастый, тщательно обривающий свой череп, он походил на орангутана, лишившегося вследствие какой-то болезни всех волос. Нгуен Ли был контрабандистом.
Он первый подошел к Алексею в корейском ресторанчике, куда тот зашел перекусить острой корейской стряпни.
– Европейцы не часто заглядывают сюда. Они предпочитают места посолиднее. Я имею в виду, конечно, с корейской кухней. – Он говорил на довольно приличном английском.
– Мне по душе такие. – Алексей кивнул головой в сторону небольшого зала. – Поменьше. В них уютнее. – Его английский был безупречен.
– Вы хорошо говорите по-английски, но вы не англичанин и даже не американец.
– Из чего это следует?
Кореец хитро прищурился и начал объяснять:
– Англичанин со мной даже не заговорил бы. А американец послал бы к черту или сказал примерно следующее. – Нгуен Ли смешно подпер руками бока. – Хочешь поболтать, парень, тащи пиво.