Мрачный Вторник | страница 63
— Как раз за этим я здесь, — ответствовала Сьюзи. — Чтобы тебе помогать. Да, знаешь что? Лучше отвернись, а то противно будет.
— Чего? — удивился Артур. И увидел, как Сьюзи запустила пальцы глубоко себе в рот.
— Вот это, — пояснила она, вытаскивая один из задних зубов. С корней зуба капала кровь. Сьюзи отправила через рельсы кровавый плевок, и Артур, сморщившись, попятился. — Пришлось тайком протащить все это в лишнем зубе мудрости, — сказала она, опуская зуб наземь и тщательно прикрывая его зонтиком от дождя. — Тут все, что нам необходимо!
Артур посмотрел на выдранный зуб. «Ну и что этот несчастный коренной зуб может в себе содержать?» — поневоле думалось ему. Однако весь предыдущий опыт пребывания в Доме помог ему воздержаться от дурацких вопросов и просто постоять, подождать несколько минут.
Пока он смотрел, красный цвет распространился от корней по всему зубу, сделав его из белого темно-алым. Потом зуб как бы замерцал и стал меняться, утратив четкость очертаний. Еще через несколько мгновений глазам Артура предстала маленькая, толстая деревянная кукла. Ростом она была дюйм, а в ширину — два. У нее была краснощекая улыбчивая рожица и выкрашенный красным камзол. Черная линия посередине показывала место, где куклу можно открыть, разъединив на две половинки. Выглядела она, как самая маленькая из набора русских матрешек.
— Ты думаешь, что… — начал Артур.
— Открой, — фыркнула Сьюзи. — Все сам и увидишь.
Артур наклонился и, повертев куклу, раскрыл ее. Когда он снял крышечку, ему чуть не оторвало пальцы — с такой скоростью из маленькой куколки выскочила другая, впятеро больше.
Здешние матрешки явно вкладывались одна в другую наоборот. Артур только вздохнул, а Сьюзи насмешливо подняла бровь.
— Давай-давай, — сказала она. — Внутри этой куклы еще три, а потом — та, которая с начинкой. Будешь открывать, смотри, голову береги!
— Можно я это сделаю, сэр? — вызвался Япет.
— Нет, я сам, — сказал Артур. — И не смей звать меня сэром!
— Хорошо… ваше священномудрое сиятельство…
— И этим меня тоже не называй, — буркнул Артур, опасливо отвинчивая голову следующей кукле.
Действовал он на вытянутых руках, чтобы новая кукла его, чего доброго, не прихлопнула.
Дело постепенно наладилось, так что вскоре Артур уже потрошил пятую и последнюю куклу. Ростом она была почти с него самого, а толще — почти втрое. Когда она раскрылась, наружу ничего не выпрыгнуло.
Артур осторожно заглянул внутрь, готовый немедленно отскочить, если новый выхлоп просто задерживался или там обнаружится что-нибудь жуткое. Однако кукла оказалась пуста — если не считать лежавшего на дне холщового ранца размером примерно со школьную сумку Артура.