Мрачный Вторник | страница 46



Делать нечего, Артур сложил Атлас и спрятал его обратно в карман. А ведь он вправду надеялся, что книга подскажет ему какой-нибудь тайный путь на свободу. До сих пор она здорово выручала его, в том числе и в его собственном мире. А вот теперь, когда как следует приперло, она не смогла помочь ему. Или не захотела…

«Видно, придется отыскать какого-нибудь надсмотрщика, — в полном унынии подумал Артур. — Попросить о встрече с Мрачным Вторником… И подписать эту дурацкую бумагу насчет передачи ему Первого Ключа и Нижнего Дома».

— Прошу прощения, — раздался из недр тумана удивительно вежливый голос.

Артур оглянулся и увидел Жителя, стоявшего позади него в очереди.

— Они тут очень следят за тем, чтобы соблюдалась очередность, — продолжал Житель. — Кстати, мое имя Япет. Бывшее имя, надобно полагать…

— А я — Артур, — сказал Артур и протянул руку — Япет хотел ответить на пожатие, но прежде чем их руки соприкоснулись, из ладони Артура посыпались голубые искры и хлестнули кисть Яиета. Житель вскрикнул и шарахнулся, суя в рот пострадавшие пальцы.

— Так ты — не подневольный работник! — вырвалось у него.

Артур успел приготовиться к тому, что Япет сейчас завопит, вызывая надсмотрщиков, которые уж точно пасутся где-нибудь поблизости, прячась в тумане. Наверное, этим Япет заработает какую-то поблажку, если не досрочное освобождение. Надо не дать ему подобной возможности…

— Тебе не о чем волноваться! — поспешно проговорил Житель, увидев, что Артур нагнулся за увесистым камнем и приготовился к схватке. — Я же не шпион какой-нибудь, не филер, не стукач, не провокатор… не болтун, наконец! Кто бы ты ни был — я ни слова никому не скажу. Пожалуйста, умоляю, упра…

— Да уж, лучше ты не болтай, — предупредил Артур. Он постарался произнести это как можно суровей, но кто бы знал, с каким облегчением он бросил так и не пригодившийся булыжник. — Я здесь вроде как под прикрытием… В общем, моя цель — помочь всем подневольным работникам.

Япет, казалось, тоже испытал облегчение. Он даже раскланялся с Артуром, сняв воображаемую шляпу. Его изысканные манеры плохо соответствовали драным бархатным штанам, торчавшим из-под кожаного передника. И рубашка, некогда белая, давно пожелтела, а манжеты, утратив пуговицы, держались на завязках. Он был хорош собой, как, впрочем, и большинство Жителей, но лицо и тело выглядели несколько помятыми. Его словно бы укоротили ударом сверху, отчего все раздалось вширь, — неудачный отливок из великолепной формы.