Последняя посадка | страница 42
— Куда?
Даже этот голос болезненно отдавался в нервах.
— По этой широкой улице, — сквозь стиснытые зубы приказал Картр.
Он сжал руку Рольтха. Фальтхарианин не шелохнулся, но ответил легким пожатием.
Картр начал. Рот его кривился от отвращения, мозг и тело в равной мере сопротивлялись воле, принуждавшей их. Было даже хуже, чем он ожидал. Контакт иссушал, опустошал его. Но он продолжал. Неожиданно экипаж свернул в проезд и остановился. Во дворе они оставались в машине, пока Картр не довел тошнотворную схватку до конца. Голова капейца упала на грудь, и он осел в кресле водителя.
Рольтх вышел. Картру пришлось напрячь все силы, чтобы последовать за ним. Он ухватился за дверцу и повис. Его тошнило. Рольтх подхватил его трясущееся тело, и с помощью фальтхарианина Картр вышел на улицу.
— Вперед! — слово было произнесено с трудом между приступами рвоты.
— Да, я вижу…
Чувствительные глаза Рольтха улавливали слабый фон радиации. Они находились в четырех кварталах от того места, где робот выстрелил им в дверь. А оттуда они легко найдут дорогу к вездеходу.
Рольтх не задавал вопросов. Он шел рядом, готовый поддержать, излучающий успокоительное тепло искренней дружбы. Чистой! Чистой? Картр подумал, почувствует ли он себя когда-нибудь чистым. Как может сенситив — пусть даже арктурианин — иметь дело с таким существом? Но не нужно думать о капейце.
Когда они добрались до места атомной вспышки, Картр уже шел уверенно. Как только они обнаружили круги, оставленные фонариком фальтхарианина, ходьба сменилась бегом. Когда они добрались до вездехода, Картр сказал:
— Будем уходить ломаным курсом. Возможно, они все же следят за нами.
Рольтх хмыкнул в знак согласия. Вездеход взмыл в воздух. В лицо им ударил холодный ветер, предвестник рассвета. Картру хотелось, чтобы ветер смыл все воспоминания о встрече с кап-псом.
— Ты не хочешь, чтобы они знали о нас? — это был полувопрос, полуутверждение.
— Пусть решает Джексен, — ответил Картр, охваченный всепоглощающей усталостью. Ему хотелось лечь и уснуть, но он не мог. И он заставил себя объяснить Рольтху, чего им следует опасаться в будущем.
— Этот водитель был кап-пес. И что-то здесь подозрительно, крайне подозрительно.
Рольтх не был сенситивом, но как рейнджер знал достаточно. Он выпалил пару слов на своем лающем родном языке.
— Мне пришлось поместить в его мозг ложные воспоминания. Он доложит, что довез нас до вездехода, расскажет, о чем мы разговаривали в пути, укажет направление, в котором мы улетели …