Убийство гвоздями | страница 61



Судья Ди сделал глоток. В доме стояла мертвая тишина, не доносилось ни звука из внешнего мира.

– Мне очень жаль, – решился он, – но я должен задать вам неловкий вопрос. Совершенно очевидно, что убийца вашей жены знал, когда вы должны были уехать из города. Возможно, ему сказала об этом ваша жена. Скажите, не замечали ли вы каких-либо признаков того, что у нее был другой мужчина?

Пань побледнел и смущенно взглянул на судью.

– Должен признаться, – печально ответил он, – что в последнее время я заметил некоторую перемену в наших отношениях. Это трудно передать словами, но… – Он смутился, во судья промолчал, и Пань продолжил: – Я не люблю возводить напраслину, но не могу отделаться от мысли, что к этому причастен Е Тай. Он часто приходил к ней, когда меня не было дома. Моя жена не была лишена привлекательности, ваша честь, и иногда я подозревал, что он старался убедить ее бросить меня, чтобы пойти в наложницы к богатому человеку. Жена любила роскошь, а я, конечно, не мог делать ей дорогих подарков и…

– Кроме золотых браслетов с рубинами? – сухо заметил судья.

– Золотых браслетов? – удивлению воскликнул Пань. – Ваша честь, должно быть, шутит? У нее было только одно серебряное кольцо, подаренное ее тетей!

Судья Ди встал.

– Не обманывайте меня, Пань Фэн! – твердо произнес он. – Вам не хуже меня известно, что у вашей жены были два тяжелых золотых браслета и несколько шпилек из чистого золота!

– Но это невозможно, ваша честь! – возбужденно запротестовал Павь. – У нее никогда не было ничего подобного!

– Идите за мной! – приказал судья. – Сейчас я вам их покажу!

Он уверенно направился в спальню, а за ним засеменил Пань. Показав на ящики с одеждой, судья приказал:

– Откройте второй ящик! Там вы найдете драгоценности!

Пань поднял крышку, и судья увидел ворох скомканной женской одежды. Он ясно помнил, что, когда производился обыск, вся одежда в ящике была аккуратно сложена. После обнаружения драгоценностей Тао Гань так же аккуратно уложил одежду.

Судья внимательно следил, как Пань вытаскивает вещи и бросает их на пол. Добравшись до дна, он облегченно воскликнул:

– Ваша честь видит, что здесь нет никаких драгоценностей?

– Позвольте, я попытаюсь! – И судья оттолкнул Паня.

Склонившись над ящиком, они поднял крышку потайного отделения. Там было пусто.

Выпрямившись, он холодно заявил:

– Вы не слишком умны, Пань! Нет смысла прятать эти драгоценности. Лучше сказать правду!

– Клянусь, ваша честь! – серьезно произнес Пань. – Я даже не подозревал об этом тайнике!