Вороны не умеют считать | страница 28
— Да, сержант, именно так все должно было случиться. — Джеррет невозмутимо кивнул. — Кеймерон решил последовать моему совету — сменить оправу.
Наттолл открыл ящик своего стола и извлек оттуда бутылку виски двенадцатилетней выдержки.
— Мне кажется, джентльмены, — сказал он, — нам пора выпить по рюмочке.
Глава 9
Убедившись, что хвоста за мной нет, я быстро нырнул в телефонную будку и набрал номер Шарплза. В трубке раздался бодрый голос:
— Алло, Шарплз слушает.
— Здравствуйте, Шарплз. Это Лэм.
— Здравствуйте. — Голос его как-то сразу сник. Вероятно, он ожидал более приятного звонка.
— У вас есть знакомый адвокат? — спросил я.
— Конечно. У меня есть адвокат, который занимается всеми делами, связанными с опекой.
— Он хороший специалист?
— Конечно.
— А может, он разбирается только в крючкотворстве нотариусов? Как насчет более оперативной работы?
— Не знаю. Мне кажется, это профессионал высокого класса.
— Вот и отлично. Свяжитесь с ним.
— Простите…
— Да-да. Он мне понадобится.
— Зачем?
— Вами заинтересовался сержант Бьюда.
— Что ему нужно?
— Что-то нужно.
— Что вы имеете в виду, Лэм?
— Бьюда пришел к выводу, что все дело в изумрудной подвеске.
— В ней, кажется, не хватало нескольких камней?
— Все камни найдены.
— Где?
— Два лежали на столе, шесть — в клетке вороны, еще пять — в сливном сифоне в ванной комнате.
— В сливном сифоне? — с удивлением повторил Шарплз. — Господи, как же они туда попали?
— Кто-то хотел спустить их в канализацию, бросил в слив, а они застряли.
— Ничего не понимаю.
— Бьюда тоже ничего не понимает.
— Но при чем здесь я?
— Бьюда считает, что вы имеете прямое отношение к подвеске.
— С чего он это взял?
— Все довольно просто. Я занимался поиском подвески. Мы с вами поехали к Кеймерону по каким-то делам. Подвеска оказалась у него. Не надо быть профессиональным сыщиком, чтобы связать эти факты.
— Жаль, что вы занялись поисками подвески, Лэм.
— Простите, но я выполнял ваше поручение.
— Да-да, конечно. Я хотел сказать, что, если б знал, в чьих они руках, никогда бы не затеял это дело.
— Перестаньте, Шарплз. Вы прекрасно знали, у кого подвеска. Вам надо было выяснить, почему владелица решила избавиться от нее.
— Вы правы.
— Но почему-то вы не пошли к мисс Брюс, чтобы поговорить с ней напрямую.
— Мне хотелось сначала выяснить…
— Ну конечно, вам «хотелось»! Чтобы выяснить, вы наняли меня, и я справился с этим. Сделанного не вернешь.
— Да-да, конечно, — проговорил Шарплз.
— Сегодня утром я занимался поисками подвески. Потом мы с вами поехали к Кеймерону. Кеймерон был мертв. Подвеска, которую вы так искали, лежала на его столе. Изумруды кто-то вынул из оправы. Логично предположить, что сержант Бьюда ухватился за эту подвеску, как за ключ к решению дела об убийстве.