Дело любопытной новобрачной | страница 11



Мейсон решительно шагнул в приоткрытую дверь и сделал несколько шагов по коридору. Он безошибочно нашел дверь в гостиную, прошел в нее, спокойно сел в кресло и вытянул длинные ноги.

Нейлл Брунли остановилась в дверях гостиной, словно не решаясь пройти туда, где так бесцеремонно расположился незваный гость.

— Входите же и садитесь, — сказал Мейсон.

Она помедлила несколько секунд, а потом все же прошла в комнату.

— Что вы, собственно, себе позволяете?! — спросила она голосом, который должен был бы звенеть от возмущения, а на деле дрожал от страха.

— Меня интересует Р. Монтейн, — спокойно сказал Мейсон. — Расскажите мне все, что вам о ней известно.

— Я ничего не знаю.

— Но ведь вы же без всяких колебаний расписались за получение телеграммы, — заметил Мейсон.

— Я сама ожидала телеграмму, поэтому и расписалась… Если бы я знала, что это чужая телеграмма, я вернула бы ее…

— Вам стоило бы придумать что-нибудь более правдоподобное, — усмехнулся Мейсон.

— Я говорю правду, — возмутилась Нейлл Брунли.

— Эта же самая телеграмма была сюда доставлена в девять пятьдесят три утра. Вы за нее уже раз расписывались, а потом передали Р. Монтейн. Разве не так?

— Ничего подобного я не делала…

— Зачем вы лжете?

— Но ведь там же стоит, наверное, — возразила она, — подпись «Р. Монтейн»?

— Да, — согласился Мейсон, — но она написана вашим почерком. Образец этой подписи уже имеется в моей записной книжке. Там имеется и ваша вторая подпись: «Нейлл Брунли». Это ваше имя?

— Да.

— Поверьте, — проникновенным голосом сказал Мейсон, — я друг Р. Монтейн.

— Ах вот как? — удивилась она. — Вы ведь даже не знаете, женщина это или мужчина!

— Женщина, — уверенно сказал Мейсон, не сводя с нее глаз.

— Если вы ее друг, то почему, в таком случае, не свяжетесь с нею лично? — спросила Нейлл Брунли.

— Именно это я и пытаюсь сделать, — улыбнулся адвокат.

— Если вы ее друг, то должны знать, где ее найти.

— Я хочу разыскать ее с вашей помощью.

— Я ничего не знаю о ней.

— Но утром вы передали ей эту телеграмму?

— Ничего я не передавала…

— Да ну! — усмехнулся Мейсон. — В таком случае хочу вам сообщить, что я детектив и направлен сюда телеграфной компанией. К нам поступают жалобы, что телеграммы часто получают не адресаты, а посторонние люди, и знакомятся с их содержанием. Может быть, вы не отдаете себе в этом отчета, но такое действие является мошенничеством, которое наказывается законом. В уголовном кодексе имеется соответствующая статья. Прошу вас одеться и пройти со мной в окружную прокуратуру для дачи показаний.