Дело предубежденного попугая | страница 33



4

Мейсон попросил проехать по противоположной стороне улицы у самого тротуара. Он внимательно всматривался в серое каменное здание.

— Большой дом, — оценила Делла Стрит. — Нет ничего удивительного, что Сейбин чувствовал себя тут одиноким.

Мейсон первым вылез из машины и вышел на тротуар, расправляя плечи.

— Мне кажется, что там один из оперативников Пола Дрейка, — заметила Делла Стрит.

Мейсон тоже увидел высокого человека, ничем не привлекающего к себе внимания.

— Подать ему сигнал, шеф? — спросила Делла Стрит.

— Пожалуйста, — кивнул Мейсон.

Делла Стрит включила и выключила фары. Через какое-то время мужчина подошел к ним, посмотрел на номерной знак автомобиля и спросил:

— Вы Перри Мейсон?

— Да, — кивнул адвокат. — В чем дело?

— Я из агентства Дрейка. Хозяйка дома и ее сын прилетели сегодня самолетом и прямиком направились сюда. Они сейчас в доме, и там разразился грандиозный скандал.

Мейсон посмотрел на огромное здание, четко вырисовывавшееся на фоне звездного неба. Стекла окон тускло поблескивали, все занавески были задернуты.

— Что ж, — усмехнулся Мейсон, — есть смысл войти и присоединиться к сражающимся.

— Босс звонил, чтобы мы караулили еще одну машину, — сказал оперативник. — Я заметил, как вы подъехали, и хочу спросить, не автобус ли мы разыскиваем?

— Нет, машину Элен Монтейт, — ответил Мейсон. — Она живет в Сан-Молинасе, не исключено, что она тоже приедет сюда. Я хотел бы как можно скорее побеседовать с ней.

Он не договорил, потому что в этот момент из-за угла вынырнула машина и резко затормозила перед домом Сейбина.

— Посмотрю, кто приехал, — сказал детектив, — возможно, кто-то из родственников. Спешит принять участие в семейной ссоре.

Он обошел машину Мейсона, но почти сразу же вернулся с сообщением, что это тот самый номер, о котором предупреждал Дрейк. Не теряя ни секунды, Мейсон пошел к подъехавшей машине. Он появился как раз в тот момент, когда высокая женщина, сидевшая за рулем, выключила фары и вышла на мостовую.

— Я хочу поговорить с вами, мисс Монтейт, — сказал Мейсон.

— Кто вы такой?

— Мое имя Мейсон, — ответил он. — Я адвокат и представляю Чарльза Сейбина.

— Что вам нужно от меня?

— Поговорить с вами.

— О чем?

— О Фраймонте С. Сейбине.

— Вряд ли я смогу вам что-нибудь сказать.

— Не говорите глупостей, — покачал головой Мейсон. — Дело зашло так далеко, что речь идет о вашей голове.

— Что вы имеете в виду?

— Вы ведь не хуже меня знаете, что газетчики не дремлют. Они быстро пронюхают, что вы обвенчались с Фраймонтом С. Сейбином, назвавшимся Джорджем Вэйллманом. Ну, а после этого они узнают и то, что попугай Сейбина, Казанова, сидит в клетке в саду вашего домика в Сан-Молинасе и все время твердит: «Убери револьвер, Элен! Не стреляй! Боже мой, ты меня застрелила!»