Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека | страница 62



Весьма нелегкая, как вам известно.

Любуйся, Иберин, на твой улов.

(Снимает вуаль с лица Нанна.)

Миссена.

Дочь арендатора!

Богатые помещики.

Да это чухка!

(Разражаются диким хохотом.)

Ну и потеха! Иберин, что скажешь?

Так вот кого вознес ты и прославил?

Так вот чью честь ты ставил всем в пример?

В грязи валяются и честь и слава,

За два-три песо эта потаскушка

Чухское тело всем продать готова,

И для спасения насильника, который

Невинности лишил ее когда-то.

Ну что ж, теперь ты скажешь: это дочь

Крестьянина - невелика потеря!

Но не забудь приспешникам твоим

Сказать: она из чихов, эка важность!

Верни ж вторично чухскому отцу

Дочь блудную. Гляди сюда, крестьянин!

Ты не поверишь!

Вице-король.

А теперь довольно!

Да, это дочь его, и все в порядке.

И головы у них круглы, как шар.

Вводят де Гусмана, с ним его сестра.

А вот и наши чихи: помещик и его сестра.

Понятно ли тебе, де Гусман,

За что тебе дарую я свободу?

А вот за что: твой арендатор

Так испугался, что тебя повесят,

Что предпочел он сам пойти на казнь.

А во-вторых, еще и потому, что

Вот эта арендаторская дочь

Готова на любые униженья,

Лишь бы тебя в петле не увидать.

Короче - я тебя освобождаю

Лишь оттого, что всеми ты любим.

И точно так же должен арендатор

Свободным быть, хотя бы для того,

Чтоб в срок платить аренду.

(Арендатору Кальясу.)

Да, придется

Тебе платить, мой друг. Не подавай

Дурных примеров!

Тебе же самому платить придется больше:

Кто ж, как не ты расправу с конокрадами

Оплатит? Тотчас же снимите

С помещика и с мужика оковы!

Равна обоим мера правосудья.

Обоим - жизнь и воля!

(Иберину.)

Ты согласен?

Иберин кивает. С помещика и с арендатора снимают кандалы.

Изабелла.

Эмануеле! Свободен ты?

Де Гусман (улыбаясь).

Конечно!

Арендатор Кальяс.

А как с арендой?

Иберин.

Да никак, мой друг.

Ваш договор - безнравствен и силы не имеет.

Исполнительница роли Нанна.

Даны равно обоим жизнь и воля,

Но не равна по-прежнему их доля.

Один за стол садится, а другой

Несется вскачь на кухню за едой.

И можно одному остаться где угодно,

Другому разрешат прогнать его свободно.

Уходят оба прочь. Но есть загадка тут:

Попробуйте понять, куда они идут?

Вице-король.

Стой, Кальяс, не спеши, есть дельце

небольшое.

Ты, говорят, нуждаешься в одежде?

Вернулся не с пустыми я руками.

Тебе, крестьянин, я принес подарок.

Ты в драной шляпе, друг, - возьми мою.

Прикрыться нечем? Я тебя одену!

(Надевает арендатору Кальясу на голову стальной