Дело о сумочке авантюристки | страница 47
— А пуля лежала на ее столе?
— Да. Она обнаружила ее ближе к вечеру, когда убирала стол, прежде чем уйти домой. Она по привычке складывала копии писем в стопку, а в четыре тридцать раскладывала их по папкам. Без четверти пять она нашла пулю. Фолкнер снова вызвал полицию, и офицеры, когда приехали, сказали все, что о нем думали.
— Например?
— Они сказали, что когда в него кто-нибудь выстрелит в следующий раз, он должен остановиться у ближайшего телефона и немедленно сообщить обо всем в полицию, а не выковыривать из сидений пули. Они сказали, что если бы пуля осталась в обшивке, ее можно было бы использовать в качестве вещественного доказательства. Можно было бы по ней определить револьвер, из которого она была выпущена. Они сказали, что пуля перестала быть вещественным доказательством с того момента, как он достал ее из сидения.
— Как отреагировал Фолкнер?
— Был очень огорчен тем, что поднял такой шум, а потом нашел пулю на том самом месте, на котором оставил.
Мейсон несколько секунд изучал Карсона.
— Мистер Карсон, — сказал наконец адвокат, — сейчас я задам вам вопрос, который вы надеялись не услышать.
— Какой? — Карсон отвел взгляд.
— Почему Фолкнер приехал домой, а не позвонил сразу же в полицию?
— Думаю, он побоялся остановиться.
Мейсон усмехнулся.
— Ну хорошо. Я могу только догадываться, как и вы, но, вероятно, он хотел убедиться, дома ли его жена. Она была дома?
— Насколько я знаю, да. Вечером не могла заснуть и, примерно в три часа ночи, приняла большую дозу снотворного. Когда приехали полицейские, она еще спала.
— Полицейские входили в дом?
— Да.
— Почему?
— Фолкнер произвел на них столь неблагоприятное впечатление, что они, как мне кажется, стали подозревать, что он сам произвел этот выстрел.
— Зачем?
— Кто знает. Фолкнер был непостижимым человеком. Поймите, мистер Мейсон, я ни в чем не обвиняю его, ни на что не намекаю. Просто полицейские поинтересовались, есть ли у Фолкнера револьвер, а когда он ответил утвердительно, решили взглянуть на него.
— Он показал им револьвер?
— Полагаю, да. Я не ходил с ними. Они отсутствовали десять-пятнадцать минут.
— Когда все это случилось?
— Неделю назад.
— В какое время?
— Около десяти часов утра.
— Калибр револьвера Фолкнера?
— Тридцать восьмой, насколько мне известно. Так он заявил полицейским.
— А пулю какого калибра Фолкнер достал из обшивки?
— Сорок пятого.
— Какие отношения были у Фолкнера с женой?
— Понятия не имею.
— Сделайте предположение, по крайней мере.