Карьера Артуро Уи, которой могло не быть | страница 23



Уи протягивает Докдейзи руку и берет ребенка за подбородок.

Дживола. Браво!

Через зал собрания наискосок проходит Гири, на нем шляпа Боула; следом за Гири несколько гангстеров, они тащат большие бидоны с керосином. Расталкивая

торговцев, они направляются к выходу.

Уи.

Я выражаю соболезнованье

Вам, миссис Боул, по случаю утраты.

Нельзя терпеть убийц, бандитов...

Дживола (торговцам, собирающимся уходить).

Стой!

Собранье не закрыто. Вам сейчас

Наш друг Джеймс Гринвул в память о

покойном

Исполнит песню, после будет сбор

Пожертвований в пользу миссис Боул.

Джеймс - баритон.

Один из телохранителей выходит вперед и поет слащавую песню, в которой часто повторяется слово "очаг". Все это время гангстеры явно поглощены музыкой одни из них опустили голову на руки, другие, зажмурив глаза, откинулись на спинку стула и т. п. Жидкие аплодисменты, раздающиеся после песни, внезапно прерваны воем полицейских и пожарных сирен. Большое окно на заднем плане

багровеет.

Рома.

Пожар в районе порта!

Голос.

Где?

Телохранитель (вбегает).

Который

Из вас торговец Хук?

Второй торговец.

Я! Что случилось?

Телохранитель.

Ваш склад горит.

Торговец Хук стремительно выбегает. Некоторые бегут за ним следом. Остальные

бросаются к окну.

Рома.

Стой! Оставаться здесь!

Не выходить!

(Телохранителю.)

Поджог?

Телохранитель.

Да, без сомненья.

Нашли бидоны с керосином, босс.

Третий торговец.

Бидоны проносили здесь!

Рома (в бешенстве).

Как? Где?

Кто нас посмеет обвинить?

Телохранитель (тычет торговца в бок револьвером).

Ну, что?

Что проносили? Повтори! Бидоны?

Другие телохранители (остальным торговцам).

Ты видел? - Ты?

Торговцы.

Я - нет. - И я не видел.

Рома.

Вот то-то же!

Дживола (быстро).

Тот самый человек,

Который объяснил нам так недавно,

Как все спокойно в овощной торговле,

Теперь сам видит: склад его горит.

Он подожжен злодеем. Разве вы

Не убедились? Разве вы слепые?

Объединитесь, растопчите зло!

Уи (орет).

В Чикаго дело далеко зашло!

Зато уж все поймут наверняка,

Что нам нужна железная рука.

IX

Процесс поджигателей. Журналисты. Судья. Прокурор. Защитник. Догсборо-сын. Гири, Дживола. Докдейзи. Телохранители. Врач. Торговцы овощами и обвиняемый

Рыббе.

А

На скамье свидетелей - Эмануэле Гири; он тычет пальцем в обвиняемого Рыббе,

погруженного в полнейшую апатию.

Гири (кричит).

Вот человек, преступною рукой

Поджегший склад. Когда его застал я,

Он прижимал к себе бидон с горючим.

Эй, сволочь, встань! Я говорю с тобой!