Дело об испуганной машинистке | страница 65



– Минуточку, – перебил Мейсон. – Я возражаю против приведения разговоров при которых не было обвиняемого и которые с ним не связаны.

– Я намереваюсь доказать, что этот разговор связан с личностью обвиняемого, – заявил Бергер.

– В таком случае эти связи должны быть представлены перед пересказом разговора от пятого июня.

Судья Хартли подтверждающе кивнул головой.

– Протест принят.

– Слушаюсь, – проворчал Бергер, после чего снова повернулся к свидетелю. – Вы дали лодку незнакомому человеку?

– Да.

– На основании того, что этот человек сказал, вы решили, что ему нужно дать лодку?

– Да.

– Когда этот человек отплыл на лодке, то есть, когда он взял лодку у вас?

– Около пяти часов следующего утра.

– При каких обстоятельствах произошла выдача лодки?

– Мы стояли вместе у пристани. У меня с собой был сильный бинокль и, когда я увидел, что туристическое судно приближается к порту, я сообщил ему об этом, а он вскочил в лодку и уплыл.

– Он завел мотор?

– Мотор был заведен за час до того, чтобы соответствующе прогрелся и все было готово.

– И что этот человек сделал?

– Направил лодку прямо к каналу.

– Минуточку, – вмешался Мейсон. – Высокий Суд, предлагаю вычеркнуть все эти показания из-за того, что они не имеют никакой связи с обвиняемым.

– Мои следующие вопросы покажут связь с обвиняемым, – быстро вставил Гамильтон Бергер.

– Суд оставляет себе право решать, – заявил судья Хартли. – Мне кажется, что это в значительной степени вступительные вопросы.

– Что вы сделали после того, как отдали лодку незнакомцу?

– Ну, мне было любопытно и я хотел увидеть...

– Ваши мысли и эмоции Суд не интересуют, – перебил свидетеля Гамильтон Бергер. – Что вы сделали?

– Недалеко от пристани у меня стояла машина и я поехал к тому месту, откуда мог добраться до портовой набережной и наблюдать, что происходит.

– Что вы имели в виду, говоря «что происходит»?

– Ну... наблюдение за лодкой, которую я сдал напрокат.

– И что вы увидели?

– Увидел туристическое судно, медленно входящее в акваторию порта.

– И что еще?

– Увидел, как Бакстер выскочил за борт.

– А откуда вы знали, что это был Манро Бакстер?

– Потому что я... конечно... последующие события убедили меня в этом.

– Вы его узнали?

– Как вам сказать... Он выглядел как Бакстер, но с такого расстояния и при таком свете... я не мог бы присягнуть.

– Лучше уж вы не присягайте, – рявкнул Гамильтон Бергер. – Вы видели человека, прыгающего за борт?

– Да.

– Его вид напомнил вам кого-то из знакомых?