Дело обеспокоенного опекуна | страница 55
— Да, официально — ни разу, но время от времени он обсуждал со мной, какие ценные бумаги следует продать для того, чтобы у меня были деньги на жизнь.
— Говорил ли он что-нибудь о размере основного капитала?
— Он сказал однажды, что продал почти все, что оставил мне отец.
— У вас не возникло впечатление, что по истечении срока поручительства от наследства ничего не останется?
— Да, у меня возникло именно такое впечатление.
— Говорил ли вам ваш опекун, что по истечении этого срока у вас останется значительная сумма денег?
Мисс Эллис изменила позу, взглянула на Даттона и быстро опустила глаза.
— Нет, ни разу, — ответила она.
— Он никогда не говорил вам, что, продав акции «Стир ридж ойл энд рефайнинг компани» по доллару за штуку, он впоследствии купил такое же количество на свое имя по цене от десяти до пятнадцати центов каждая?
— Нет!
— Он ни разу не упомянул об этих покупках, произведенных всего за несколько дней до внезапного резкого повышения курса этих акций?
— Нет!
— Не говорил ли он вам, что обладает некой секретной информацией о том, что «Стир ридж ойл» в скором времени станет весьма многообещающей компанией?
— Нет.
— Вы полагали, что ваш поверенный никогда не продавал акции «Стир ридж ойл», завещанные вашим отцом?
— Да!
— Подсудимый никогда не упоминал об этом?
— Нет.
— Теперь ваши вопросы, — обратился Бейли к Мейсону.
Мейсон приблизился к свидетельнице и подождал, пока Дезире поднимет на него глаза.
— Итак, у вас сложилось впечатление, что к моменту окончания действия поручительства вы останетесь без средств к существованию? — спросил Мейсон самым доброжелательным тоном.
— Да.
— Отнеситесь очень внимательно к вопросу, который я вам сейчас задам. Говорил ли вам когда-нибудь обвиняемый, что после окончания срока поручительства у вас ничего не останется?
— Я… мне так казалось…
— Я спрашиваю о другом: говорил ли мистер Даттон, что трастовый фонд исчерпан и, когда вам придется взять на себя управление состоянием, управлять уже будет фактически нечем?
— Я не могу припомнить, чтобы он говорил нечто подобное.
— Благодарю вас, это все, что я хотел узнать.
— С вашего позволения, ваша честь, я задам еще один вопрос, — вмешался Бейли. — Мисс Эллис, говорил ли вам ваш поверенный, что вы получите большую сумму после того, как поручительство потеряет силу?
— Нет, сэр, — не задумываясь, ответила она.
— У меня тоже больше нет вопросов, — сказал Бейли, усаживаясь на свое место.
— Еще один вопрос к мисс Эллис, — поднялся Мейсон. — Задавали ли вы своему поверенному вопрос о том, что у вас останется после окончания срока поручительства?