Дело обеспокоенного опекуна | страница 50
— И он хочет, чтобы вы оказали финансовую поддержку школе искусств.
— Да, тогда он смог бы занять подобающее место в современном искусстве как автор портрета нового типа.
— А вы думаете, что Хедли сможет когда-нибудь продать портреты такого рода?
— Кто знает? Если они войдут в моду, тогда конечно. Но ему необходимы деньги, чтобы начать. Видите ли, люди не особенно охотно позируют для их портретов, но если это будет считаться стильно…
Такова человеческая природа, усмехнулся Мейсон.
— Сначала он рисовал известных людей, чьи фотографии находил в газетах. Эти первые попытки были выполнены тушью на белой бумаге. Но Фред хотел добиться особого эффекта. То есть это должны быть не совсем карикатуры, а именно необычные, яркие и выразительные портреты.
— А ему хватает таланта и умения, чтобы создавать такие шедевры?
— Он будет учиться. Послушайте, мистер Мейсон, я не понимаю, для чего вы затеяли этот допрос. Какое отношение ко всему этому имеет Фред Хедли?
— Я пытаюсь выяснить кое-какие факты и выстроить их в систему. Теперь ответьте, пожалуйста, когда Хедли говорит о финансовой поддержке, он действительно имеет в виду помощь некоторым возвышенным художникам, которые сами не в состоянии заработать себе на жизнь?
— Думаю, что так.
— И он тоже входит в число тех возвышенных художников?
— Он может стать основателем новой школы живописи.
— И он намеревается субсидировать самого себя?
— Фред говорит, что, если не сделает этого, то будет предателем по отношению к своему искусству.
— Вашими деньгами?
— Конечно. Откуда ему еще взять деньги?
— Хороший вопрос, — заметил Мейсон.
— Он презирает накопительство материальных ценностей.
— Все понятно, — сказал Мейсон. — Скоро вас, по-видимому, вызовут в полицию и зададут кое-какие вопросы.
— Но у меня в голове не укладывается, как подобное могло произойти! Я имею в виду, как Керри смог взять револьвер.
— У него было достаточно времени, — сказал Мейсон, — но если мы собираемся освободить шею Даттона от уже порядком затянувшейся петли, нам необходимо выяснить, что именно произошло и каким образом. Если, конечно, это Даттон убил Палмера.
— Вы думаете, это он, мистер Мейсон?
— Он мой клиент, — произнес адвокат с кривой усмешкой. — Спасибо за сотрудничество, мисс Эллис.
Глава 14
Сидя в конторе Мейсона, Пол Дрейк листал свою записную книжку.
— Мои парни за эти две недели обнаружили немало интересного, но, пожалуй, ничего полезного для тебя, Перри.
— Увидим, — спокойно ответил Мейсон. — Выкладывай факты.