Дело невероятной фальшивки | страница 33



— Знаю, — кивнула оперативница, улыбаясь. — Доводилось слышать.

Мейсон взял чемодан Дианы Дуглас:

— Я отнесу его в 789-й номер. Вы, Диана, берите чемоданчик. И следуйте моим указаниям.

— Мы увидимся с вами в Сан-Франциско? — спросила она.

— Да. Я свяжусь с вами. Запишите ваш номер телефона и адрес ко мне в книжку. Помните: вы должны оставаться в 789-м номере, пока я не скажу вам, что путь свободен.

Адвокат протянул девушке открытую записную книжку. Диана аккуратно внесла туда данные, которые просил Мейсон, взяла черный чемоданчик, пожала руку Стелле Граймс и поблагодарила ее:

— Спасибо, сестренка. Будьте осторожны и не снимайте свой рабочий лифчик. — Потом Диана повернулась к Перри Мейсону. — Вы такой хороший! — воскликнула она. — Я сама отнесу чемодан и подожду вас. Ключ от 789-го у меня.

Она импульсивно поцеловала его в щеку, взяла чемодан, черный чемоданчик с деньгами и сумочку, быстро пересекла комнату, раскрыла дверь и исчезла за ней.

Мейсон опустился на стул, жестом предложил сесть Стелле Граймс и принялся за объяснения:

— Я сам действую вслепую, Стелла. Шантажист ожидает, что отступные заплатит мужчина. Вам придется сыграть роль ангела, предоставляющего необходимые средства, родственницы шантажируемого. Однако вы должны показать себя скептиком, опытной женщиной…

Адвокат внезапно замолчал, потому что в дверь постучали.

— Не исключено, что это он и есть, — заметил Мейсон. — Надеюсь, Диана успела добраться до 789-го.

Мейсон направился к двери, раскрыл ее и спросил:

— Что вам нужно?

На пороге стоял невысокий мужчина лет тридцати с небольшим, с блестящими, видимо напомаженными, черными волосами, зачесанными от висков назад, с пробором точно посередине. На нем были черные очки, хорошо отутюженные широкие коричневые брюки и спортивный пиджак более темного оттенка, рубашка телесного цвета и дорогой галстук «боло»[2].

— Добрый день, — поздоровался он. — Я пришел по объявлению. Я… — Мужчина внезапно замолчал, заметив Стеллу Граймс.

— Все в порядке. Проходите, — пригласил Мейсон. Мужчина колебался несколько секунд, затем протянул ухоженную руку с отполированными ногтями и мягкой кожей.

— Кассел, — представился он. — К-а-с-с-е-л. Я даже не мог надеяться, что вы приедете лично, мистер…

Мейсон поднял левую руку, призывая к молчанию, когда пожимал правой протянутую Касселом.

— Никаких фамилий, пожалуйста, — сказал адвокат.

— Хорошо, никаких фамилий, — согласился Кассел. Мужчина оценивающе посмотрел на Стеллу Граймс, точно так же, как владелец фермы оглядывает телок перед тем, как решиться на покупку. Нахмурившийся лоб быстро расправился, а на смену удивлению пришла слащавая улыбка.