Дело невероятной фальшивки | страница 21
— Ты говоришь, что семья состоит только из брата и сестры? — уточнил Мейсон.
— Да. Их родители умерли. На сегодняшний день есть только Диана и ее брат Эдгар. Диана никогда не была замужем, Эдгар — холостяк, однако ходят слухи, что он готов объявить о помолвке с богатой наследницей. Правда, повторяю, это только слухи.
— Сколько лет?
— Диане?
— Нет, Эдгару.
— Немногим более двадцати одного.
— Младше Дианы, — заметил Мейсон.
— На пару лет.
— Не исключено, что она относится к нему по-матерински, опекает, жалеет, — продолжал рассуждать адвокат.
— Бывает такое, — подтвердил Дрейк. — Перри, а как насчет того, чтобы помочь?
— Кому?
— Мне и, кстати, себе. Если ты подробно расскажешь мне о деле Дианы и почему ты им заинтересовался, я, скорее всего, принесу больше пользы и тебе и ей. По крайней мере, ты сэкономишь какие-то деньги.
Мейсон покачал головой:
— Не имею права, Пол. Профессиональная этика не позволяет.
— Ты хочешь, чтобы я оставался на задании?
— Какое-то время.
— Приставить к ней «хвост»?
— Да, мне необходимо знать, где она бывает и с кем встречается, однако следует действовать крайне осторожно, потому что она ни в коем случае не должна догадаться, что за ней следят. Потому что, заметив «хвост», Диана начнет беспокоиться, что может привести к безрассудным поступкам, которые пойдут ей во вред.
— В таком случае я не могу гарантировать, что «хвост» ее в какой-то момент не потеряет, Перри. Если постоянно держать объект в поле зрения, он может понять, что за ним наблюдают. Практически невозможно приставить хороший «хвост» и гарантировать, что объект об этом не догадается.
— Главное, чтобы она не поняла, что за ней следят, — сказал Мейсон.
— Конечно, когда расходы не ограничены, можно задействовать большое количество оперативников…
— Расходы ограничены, Пол, — перебил Мейсон. — К тому же я не уверен, так ли мне необходимо знать, что делает эта девушка, однако мне хотелось бы оставаться в курсе ее передвижений и мне очень-очень не хотелось бы, чтобы она испугалась и исчезла.
— Ладно, посмотрим, что можно сделать. Проследим за ней. Когда тебе нужен отчет?
— Когда у тебя появится что сообщить мне, — ответил Мейсон. Адвокат похлопал Пола Дрейка по плечу и отправился к себе в контору.
Глава 5
Гостиница «Виллатсон» была гостиницей для деловых людей и работала по принципу «живи сам и дай жить другим». На заходящих в холл и направляющихся к лифту жильцов практически не обращали внимания.
Однако Перри Мейсон решил действовать традиционным образом и направился к стойке портье.