Дневник загорающей | страница 69



– Да.

– То есть, когда вы вышли из машины, вам пришлось ее обходить, чтобы попасть в дом?

– Совсем необязательно. Было проще проскользнуть через сиденье пассажира и выйти через правую дверцу.

– Баллард сидел справа от вас?

– Естественно – я вел машину.

– Он вышел первым?

– Да.

– А что сделали вы?

– Перебрался через сиденье пассажира и тоже вышел через правую дверцу.

– Вслед за Баллардом?

– Естественно. Я не хотел перелезать через него.

– Это не место для шуток, мистер Мейсон. Мы просто хотим знать, что случилось.

– Я и рассказываю вам то, что случилось.

– Вы вошли в дом вместе с мистером Баллардом?

– Да.

– И вы, – Гамильтон Бергер внезапно указал пальцем на Мейсона, сообщили своей клиентке, Арлен Дюваль, что собираетесь встречаться с мистером Баллардом, не так ли?

– Нет, не сообщал.

– Вы велели ей встретиться с вами дома у Балларда?

– Нет.

– Вы не говорили ей, что попытаетесь уговорить мистера Балларда разрешить вам подвезти его домой?

– Нет.

Гамильтон Бергер усмехнулся.

– После того, как вы вошли в дом и мистер Баллард пригласил вас в гостиную, вы воспользовались возможностью и подошли к окну, чтобы дать кому-то сигнал, частично опустив жалюзи, не так ли?

– Нет.

– Вы это отрицаете?

– Отрицаю.

– Вы давали сигнал Арлен Дюваль, не так ли?

– Нет.

– Вы кому-то давали сигнал?

Мейсон молчал.

– Вы это отрицаете? – спросил Бергер. – Вы смеете отрицать, что давали кому-то сигнал?

– Я отрицаю это.

Бергер колебался с минуту, потом заявил:

– Мистер Мейсон, я хочу предупредить вас, что у нас есть доказательства, показывающие, что ваши последние ответы являются лжесвидетельством. Чтобы не осталось никакого недопонимания, я собираюсь еще раз задать вам определенные вопросы и...

– У вас нет необходимости задавать мне еще какие-либо вопросы относительно дома Балларда, – сказал Мейсон. – Я ответил на них. Я не намерен сидеть здесь и позволять вам угрожать мне. Вы задали вопросы. Вы утверждаете, что мои ответы – лжесвидетельство. Я утверждаю, что ваше заявление является ошибочным предположением. Я был в доме Балларда всего несколько минут.

– Какой-то мужчина, который опустил и поднял жалюзи, находился в доме в момент смерти Балларда, – угрюмо заявил Бергер. – Мы можем это доказать.

Лицо Мейсона было твердым, как гранит.

– Ну тогда доказывайте.

– В настоящий момент я не заинтересован в том, чтобы предъявлять вам обвинение в лжесвидетельстве. Я хочу уточнить, правильно ли я вас понял. Вы заявили, что не давали сигнала вашей клиентке, поднимая и опуская жалюзи, вернее, опуская и поднимая?