Дневник загорающей | страница 52
– Я бы предпочел поговорить с вами здесь, – ответил Мейсон. – Я...
– Нет, нет! Проходите в гостиную и познакомьтесь со всеми. Эй, Берта, – громко крикнул он. – Ты даже не можешь представить, кто еще к нам пожаловал!
Внезапно шум голосов в комнате стих.
– Проходите, – снова пригласил Фразер, взяв Мейсона чуть выше локтя.
Адвокат последовал за Фразером в ярко освещенную гостиную, пожал руки нескольким мужчинам, поклонился их женам, согласился выпить.
– У кого-то день рождения? – спросил Мейсон, стараясь тактично перейти к интересующей его теме.
– Празднуем кое-какое событие, – ответил хозяин дома. – Сегодня вечером я стал стариной К.Р.Фразером. «К.Р.» означает «казаком-разбойником». Кстати, мистер Мейсон, если я могу задать такой вопрос, именно те самые мои приключения сегодня вечером послужили поводом для вашего теперешнего визита?
– Да, я хотел обсудить с вами как раз эту главу вашей жизни, признался адвокат.
Фразер мгновенно стал осторожничать. Остальные собрались вокруг, у кого-то на лице был написан вежливый интерес, кто-то сонливым взглядом рассматривал окружающих: выпил уже слишком много и с трудом концентрировался.
– Я проезжал мимо гольф-клуба «Ремуда», – начал Фразер, – когда увидел, как хорошо одетый мужчина пытается остановить машину. Обычно я никого не сажаю к себе в автомобиль по ночам, но тот парень выглядел очень прилично. Я притормозил, чтобы узнать, что он хочет, он показал мне удостоверение частного детектива. Вначале, правда, я подумал, что он из полиции. Наверное, он бы предпочел, чтобы я именно так и считал. Он просто сказал мне, что сыщик, а позднее я выяснил, что он работает в «Детективном Агентстве Дрейка».
Мейсон кивнул.
– Вам это интересно? – спросил Фразер.
– Да. Продолжайте, пожалуйста, – попросил Мейсон.
– А можно спросить, почему вы интересуетесь этим? – быстро вставила жена Фразера.
– Если честно, то тот оперативник, которого ваш муж посадил себе в машину, работает на меня. Он отчитался о выполнении задания, но мне бы хотелось проверить его отчет, потому что ряд моментов могут оказаться очень важными.
На лице миссис Фразер сразу же появилось облегчение.
– О, – только и сказала она, а затем добавила: – Я иду на кухню. Кому-нибудь еще налить?
Она взяла пару пустых стаканов. Напряжение спало.
– Итак, – по тому, как Фразер бойко продолжил свой рассказ, становилось ясно, что он уже делал это сегодня несколько раз, – этот парень, его звали Мунди, попросил, чтобы я поехал за одним такси. Мы посидели на хвосте, а потом девушка, которую мы выслеживали, вылезла из машины и направилась к тихому миленькому домику. Она подошла к крыльцу, с минуту послушала, что творится в доме, затем вернулась к такси, расплатилась и направилась к задней части дома.