Секрет падчерицы | страница 36



– Был густой туман. Как же ей удалось увидеть берег?

– Она разглядела слабые огоньки. Проплыв всего несколько футов, она встала и побрела к берегу. Оказалось, что она находится рядом с пристанью, где мы заправляем яхту топливом. Это примерно в ста футах от автостоянки у яхт-клуба. Она, не снимая мокрой одежды, добежала до нее, села в машину и поехала на городскую квартиру.

– Бросив яхту прямо на месте преступления?

– Да.

– С трупом на ней?

– Да.

– Почему она уверена, что Джилли был мертв?

– По ее мнению, это чувствовалось по падению его тела. Кроме того, она выстрелила в упор, прямо в грудь.

– Это точно был Джилли?

– Да, именно он.

– И ей не известно, что произошло с Фордайсом?

– Нет.

– Хорошо, – произнес Мейсон, – все это укладывается в схему: Фордайс доверился Джилли, у которого есть друг – опытный шантажист, известный под кличкой «король Келси»... А где сейчас яхта?

– В этом-то и дело. Когда появились первые лучи солнца, я отправился на место происшествия. Ее не оказалось на месте.

– Как не оказалось?

Бэнкрофт отрицательно покачал головой.

– Видимо, когда все это произошло, был отлив. Вскоре начался подъем воды, который усиливался с каждой минутой. Очевидно, ночью, во время прилива, яхта вышла в гавань и где-то там села на мель.

– Когда жена рассказала вам обо всем этом?

– Вчера, в десять вечера.

– Почему вы не позвонили мне или в полицию?

– У меня не хватило духа звонить в полицию. Я решил дождаться утра, чтобы встретиться с вами. Я не знал, где найти вас, если не считать агентства Дрейка и... Черт побери, Мейсон, моя жена была просто в истерике, и, если бы она в таком состоянии позвонила в полицию, все бы рухнуло. В газетах появилась бы вся история Блэров... Боже мой, это же не было убийство, это была самооборона. Я решил взять на себя всю ответственность. Пусть полиция приезжает к нам.

– Будет чертовски трудно вести это дело. Если бы ваша жена сама пошла в полицию, это выглядело бы как самооборона, но к тому времени, когда полиция нагрянет к вам, это будет расцениваться как убийство.

– Ну что ж, я принял решение и выполню его. Когда я уходил, я дал жене снотворное.

– Неужели вы не понимаете, – воскликнул Мейсон, – что так или иначе всплывет все это дело о шантаже. Ведь сейчас мы имеем дело с убийством!

– Я это знаю, поэтому и умоляю вас взять все в свои руки. Вы должны заявить, что сейчас Филлис не в состоянии давать каких бы то ни было объяснений, так как это связано с шантажом.