Секрет падчерицы | страница 15



– К сожалению, такое случается, – вздохнул Дрейк. – Ничего не поделаешь.

– И что же, никакая другая лодка не пыталась подплыть к банке?

Дрейк отрицательно покачал головой.

– Нет. На озере было несколько лодок, лыжников, ловил рыбу упомянутый тобой человек, но поблизости никого не было.

– Ничего не понимаю. Конечно, шантажисты могли распознать в тебе детектива и просто побоялись взять банку, пока ты был поблизости.

– Не думаю. На мне была кепка и солнечные очки, да и в лодке я сидел, довольно низко наклонившись вперед.

– И плотно окруженный красотками, – вставил Мейсон.

– Хорошо, – усмехнулся Дрейк, – а что бы ты сделал?

– Ну ладно, Пол, – примирительно сказал Мейсон. – Убери свою лодку. Пусть наша звезда оденется и пойдет на спасательную станцию... Ты, кажется, говорил, что у нее своя машина?

– Да. Она поставила машину на стоянке и присоединилась к нам на пристани. Необходимо сделать еще два-три платежа и на этом все.

– Хорошо. Теперь мне нужны имена всех тех, кто брал напрокат лодки сегодня днем. Ты также должен поручить кому-нибудь узнать номера всех лодок, которые были привезены на частных автомобилях.

– Я подумал об этом. Мой оперативник уже записал номера всех машин и прицепов, а также номера лодок.

– Прекрасно. Отправь этого оперативника домой, чтобы полиция не напала на его след.

– А деньги останутся в полиции?

– Вплоть до последнего цента.

– Вполне возможно, что кто-нибудь даст Еве Эймори вознаграждение. Я скажу ей о такой возможности, – добавил Дрейк.

– Да, и скажи, чтобы у нее под рукой постоянно был купальник, заметил Мейсон. – Это единственное, что ей нужно.

4

Мейсон вошел в контору в половине десятого утра.

– Привет, Делла. Что новенького?

– В приемной тебя ожидает очень раздраженный клиент.

– Харлоу Биссинджер Бэнкрофт?

Секретарша кивнула головой.

– Ну что ж, пригласи его, – усмехнулся Мейсон.

Вскоре Делла Стрит возвратилась с Бэнкрофтом.

– Мейсон, – воскликнул Бэнкрофт, – черт побери, что все это значит?

– Что именно? – спросил Мейсон.

Бэнкрофт резким движением швырнул на стол утреннюю газету. На первой странице ее красовалась фотография девушки в купальнике. Крупными буквами были напечатаны слова: «Купающаяся красавица находит целое состояние».

– А по-моему, неплохо, – заметил Мейсон.

– Черт побери, – прокричал Бэнкрофт. – Я надеялся на ваше благоразумие. Как вам пришла мысль довести сумму до трех тысяч? А эта полуобнаженная девица? А публикация письма шантажистов? Это дело следовало вести в полной тайне.