Прокурор рисует круг | страница 48
— И вы разрешили ему войти?, — Да.
— Придется им помешать, — сказал Брэндон. — Где они?
— В камере.
Трое мужчин пересекли тюремный двор и вошли в здание тюрьмы.
— Доброе утро, джентльмены, — приветствовал их Карр, когда они вошли в камеру. — Вы, кажется, слишком рано начинаете свой трудовой день.
— Нам нужно поговорить с Риббером.
— Пожалуйста.
— Благодарю. А вас мы не задерживаем, — повернулся к Карру Селби.
— Я его адвокат и имею право присутствовать при вашем разговоре.
— Вы имеете право присутствовать в суде, — уточнил Селби.
Карр вздохнул.
— У меня слишком много беспокойства с вами, ребята, — недовольно сказал он. — В данном случае Риббер будет отвечать на вопросы только в моем присутствии. Без меня он будет молчать. Он имеет право вообще отказаться отвечать на ваши вопросы. Что вы на это скажете?
— Мы хотим, чтобы вы ушли, — настойчиво повторил Селби.
— Спокойнее, не стоит волноваться, ребята, — примирительно сказал Карр. — Хотите сигару?
Селби распахнул дверь.
— Нет, — отрезал он.
— А вы? — обратился Карр к Ларкину. — Конечно, каждый придерживается своего мнения, но это не значит, что мы не можем быть друзьями. Угощайтесь сигарой. Думаю, она вам понравится.
Ларкин протянул руку и взял ее.
— О’кей, мальчики, — весело сказал Карр. — Звоните мне в любое время. Риббер будет отвечать на вопросы только в моем присутствии.
— Риббер переводится в окружную тюрьму, — сообщил Селби. — Если вы как адвокат захотите увидеться с ним, вам придется за разрешением обращаться к шерифу.
Карр широко улыбнулся.
— Не думаю, что мне это понадобится, но буду рад обратиться к вам с просьбой, шериф. До свидания.
Он закрыл за собой дверь. Риббер угрюмо смотрел на них.
— Меня зовут Питер Риббер, мне тридцать три года. Я — гражданин Соединенных Штатов.
— Вот что, Риббер, — сказал Селби, — я покажу вам пистолет и задам несколько вопросов насчет него.
— Я отказываюсь отвечать.
— Где вы были после того, как вас выпустили из этой тюрьмы?
— Я ничего не буду отвечать.
— Это правда, что Карр прятал вас в своем доме?
— Нет.
— Осторожнее, Риббер. У нас есть ваши отпечатки. Риббер рассмеялся.
— Думаю, что Карр не будет возражать против истины. Видите ли, Карр — мой адвокат. После того, как меня арестовали, сняли отпечатки пальцев, я заметил, что меня снова пытаются упрятать сюда. Поэтому отправился в контору Карра, не застал его там, но узнал, что он живет в Мэдисоне. Вот я и вернулся сюда прошлым вечером, чтобы найти его. Карр говорил, что, если он мне будет очень нужен, я должен его ждать. Я и зашел в дом.