Прокурор рисует круг | страница 34
Вы до чего-нибудь дотрагивались? — спросил Селби.
— Нет.
— А лезвия трогали?
— Зачем? Они так и лежат в корзине для мусора.
— Карр пользуется безопасной бритвой?
— Нет.
— Это очень интересно, — сказал Селби. — Вы не предполагаете, что Карр скоро вернется?
— Не думаю.
— Вы сможете пустить меня в дом, чтобы я мог осмотреть эту комнату?
— Могу, но боюсь неприятностей.
— Все будет в порядке, не волнуйтесь.
— Уезжая, Карр сказал мне, что если придут с ордером на обыск, я могу их впустить. Но без ордера — никого!
Селби поднял трубку и связался со службой шерифа. Заместитель Брэндона сказал, что шеф полчаса назад ушел домой. Тогда Селби позвонил Брэндону домой.
— Рекс, ты спишь? — спросил он.
— Пока еще нет, но собираюсь.
— Думаю, тебе надо приехать сюда. Захвати с собой мирового судью. У меня появились некоторые документы… А вы, миссис Фермал, идите домой и ждите нас, — обратился Селби к женщине.
— Будет лучше, если вы успеете все сделать до его возвращения, — сказала она. — А потом можете оставить мне копию какой-нибудь официальной бумаги…
Селби кивнул. Она встала.
— Я только хотела, чтобы вы знали, как я ценю то, что вы сделали для моего мальчика.
— Вы тоже мне очень помогли, — отозвался Селби.
— Я рада, — сказала женщина и ушла.
Селби вышел в приемную, вставил в машинку лист бумаги и стал печатать двумя пальцами. К приезду шерифа и мирового судьи бумага была готова.
— Нам нужен ваш дактилоскопист, — обратился он к шерифу. — Мы отправляемся в дом Карра с обыском.
— Сынок, ты что, белены объелся? — озабоченно спросил Брэндон.
— Возможно, — согласился Селби, — но мы должны действовать быстро.
Пока мировой судья оформлял под присягой письменные показания Селби и Брэндона, приехал Боб Терри. Его подняли уже с постели.
Вооружившись ордером на обыск, Селби, Брэндон и Терри отправились на Оранж-Хейтс. Машину оставили возле дома. Селби позвонил, и Агнес Фермал открыла дверь.
— Что вам угодно? — спросила она свирепо.
— Я окружной прокурор, — ответил Селби.
— Да, знаю.
— А это шериф Брэндон.
— Вижу.
— А это Боб Терри, заместитель шерифа.
— Что вы хотите?
— Нам надо осмотреть дом.
— Ордер на обыск у вас есть?
— Да, — ответил Селби, предъявляя женщине бумагу.
— Что вы собираетесь здесь найти?
— Вам, случайно, не известно, может быть, где-то в этом доме скрывается Пит Риббер?
— Нет.
— Он совершил преступление.
— Я ничего не знаю об этом.
— Мы должны войти в дом.
Она придирчиво осмотрела ордер на обыск.
— Ну, если это будет законно, тогда все в порядке. — Миссис Фермал посторонилась, пропуская их.