Кошки бродят по ночам | страница 38
Сержант Селлерс поднес спичку к сырой сигаре, поднял голову и сказал:
— Я уже читал газету. Расскажите мне лучше, что вы знаете о миссис Эверетт Белдер?
— Да вам-то что за дело? — спросила она, и у нее зародились смутные подозрения.
— Похоже, она неаккуратная хозяйка, — сказал Селлерс.
— О чем вы говорите?
— О теле в погребе миссис Эверетт Белдер.
Берта стала осторожной, как старая опытная форель в глубоком горном озере при виде отблесков пламени над поверхностью воды.
— Кого она убила, своего мужа?
— Я не говорил, что она кого-то убила. Я сказал, что она оставила в погребе тело.
— А-а, — протянула Берта. — А я думала, что она убила кого-то.
— Нет, я этого не говорил… пока.
— В гаком случае, меня это дело не касается.
— Думаю, вам бы хотелось оказать полиции посильную помощь.
— А почему я должна это делать?
— Потому что вам не хотелось бы бросать это дело.
— Послушайте, — сказала Берта, подозрительно глядя в лицо Селлерсу, — я помогу полиции расследовать дело об убийстве, но зачем нужно было так долго рассказывать мне, что эта женщина плохая да неаккуратная хозяйка. Сколько там тел?
— Одно.
— Вам бы не следовало обвинять ее в неаккуратности на основании лишь одного тела. Я читала о случаях, когда у людей их было не меньше дюжины. И потом, если оно не находилось там слишком долго, то может означать, что она только…
Селлерс тихо засмеялся:
— Вам не удастся обмануть меня.
— Чей там труп?
— Салли Брентнер. Молодая женщина лет двадцати шести.
— Она умерла своей смертью?
— Мы еще не знаем. Это мог быть и несчастный случай.
— А мог?
— А мог и не быть.
— Кто эта Салли Брентнер?
— Служила в доме горничной.
— Как долго тело лежало в погребе?
— День или около того.
Берта спросила как бы случайно:
— Что же миссис Белдер обо всем этом говорит?
— Ничего.
— Она не будет отвечать на вопросы?
— Миссис Белдер не может отвечать на вопросы потому, что ее нет. Очевидно, она покинула дом. И здесь появляетесь вы.
— Что вы имеете в виду?
— Как я понял, именно вы видели ее в последний раз.
— Кто вам это сказал?
— Маленькая птичка.
Телефон зазвонил снова. Берта была рада этой паузе в разговоре.
— Одну минутку, — сказала она сержанту и затем, взяв трубку, произнесла: — Алло?
По голосу Эверетта Белдера было ясно, что он подвергся сильнейшему эмоциональному стрессу:
— Слава Богу, что я нашел вас! Куда я только вам не звонил! Я звонил вам еще раньше домой, но вы не ответили. Мне дала телефон ваша секретарша…
— Прекрасно, — прервала его Берта, — выкладывайте все, что у вас есть.