Королева красоты | страница 73
– А что он потом сделал с револьвером? Отдал обратно?
– Нет, он еще у него, если он не... О, Боже!
– Ну, что там еще? – спросил Мейсон.
– Теперь я все вспомнила! Он сказал мне, что положит его в мою машину, в «бардачок».
– Вы не знаете, он уже положил его?
– Не знаю, но думаю, что положил.
– И, значит, когда полиция осматривала вашу машину, она могла обнаружить и револьвер?
– Думаю, что могла.
– Если окажется, – сказал Мейсон, – что роковая пуля была выпущена из этого револьвера, вас уже ничто не спасет. Присяжные вынесут вердикт о предумышленном убийстве.
– Мне кажется... Вы думаете, что я вела себя совсем глупо... Да, мистер Мейсон?
– Вы очень хорошо планировали свои действия, мисс Эддар. Вы пытались поступить как можно умнее, но выходило все наоборот.
Адвокат вышел из кабинета.
– Вам понадобилось всего три с половиной минуты, – дружески сказал Трэгг.
– Вот и хорошо, – хмуро ответил Мейсон. – Оставшиеся полторы вы можете засчитать как сдачу от занятого мной у вас времени.
15
Мейсон сидел у себя в кабинете в расстегнутой у ворота рубашке. Перед им стояла чашка кофе. Пол Дрейк расположился напротив, в кресле для посетителей, и делал записи. Делла Стрит возилась с новой порцией кофе.
Мейсон устало сказал:
– Эта женщина втянула меня в грязную историю. А я слепо сунул туда свою голову и теперь не могу вытащить ее обратно. Я не могу рассказать тебе, Пол, что собирается предпринять полиция в отношении ее, потому что сам этого не знаю. И самое главное – я не знаю, нашла ли полиция оружие, из которого была застрелена Агнес Берлингтон.
– У твоей клиентки есть оружие? – спросил Пол.
– Это еще полбеды, – ответил Мейсон. – У нее есть револьвер, купленный в солидном магазине, и регистрационная книга этого магазина быстро подскажет полиции, чей это револьвер.
– А где он сейчас?
– Видимо, в руках полиции, – ответил Мейсон. – И мне совершенно необходимо узнать, Пол, из этого револьвера был произведен выстрел или нет.
– А если из этого – что тогда?
– В этом случае мне останется лишь поднять руки вверх, – ответил Мейсон. – Не будет и одного шанса из тысячи, что присяжные ее оправдают.
– А если стреляли не из этого револьвера?
– Тогда я попытаюсь доказать, что она вообще не стреляла. Ведь тот факт, что она имеет револьвер именно такого калибра, который был употреблен для убийства, в сочетании с другими факторами просто создаст картину неудачно сложившихся обстоятельств...
– Но тем не менее обстоятельные улики останутся, – заметил Дрейк. – Я понял, что полиция способна доказать, что машина Элен Эддар стояла на подъездной дорожке к дому Агнес Берлингтон и что Элен Эддар побывала в этом доме задолго до того, как полиция была извещена об убийстве. И прокурор будет строить свое обвинение на том, что она утаила или уничтожила какие-то улики, находившиеся в доме, а потом направилась к тебе и пригласила с собой на место преступления, чтобы ты зафиксировал положение вещей и вызвал полицию.