Оскал гориллы | страница 88
– А Джозефина Кемптон не может тебе рассказать? – спросил Дрейк.
– Нет.
– Почему нет?
– Если между нами, то я думаю, что она и сама не знает.
– О, Бога ради, Перри! – воскликнул Дрейк. – Только не вздумай строить защиту на основании женских россказней: "Мы сидели там, в руках у меня был ножик, а затем, совершенно неожиданно, в глазах у меня потемнело, а когда я пришла в себя, он лежал там на кровати совершенно неподвижно, и я закричала: «Ну скажи мне что-нибудь, Бенни!»
Мейсон усмехнулся:
– Все совершенно не так, Пол, хотя так оно и есть. Выкачай из Блевинса всю информацию, какую только сможешь, найди его бывшую жену. Ну, я пошел на переговоры с Хардвиком, загляну к тебе позже.
Мейсон вернулся в свой офис.
– Джеймс Этна направляется сюда, – сообщила Делла Стрит. – Он, похоже, страшно возбужден.
Зазвонил телефон.
– Алло, – сказала Делла в трубку, выслушала ответ и повернулась к Мейсону: – А вот и мистер Этна.
– Скажи, пусть входит, – сказал Мейсон, – и передай Герти, чтобы она проводила мистера Хардвика сюда, как только он появится в конторе.
Делла Стрит повесила трубку и вышла, чтобы встретить Этну.
Этна, явно взволнованный, воскликнул, едва переступив порог кабинета:
– Мистер Мейсон, можете вы мне сказать, что, черт побери, удалось разнюхать полиции?
– Они, видимо, абсолютно уверены в том, что откопали нечто очень серьезное.
– Похоже было, – сказал Этна, – что они наверняка уверены в том, что говорят...
– Делла Стрит и я перевернули вверх дном весь офис, пытаясь найти микрофон, – усмехнулся Мейсон. – Мы подумали, что, может быть, им удалось подслушать нашу беседу с миссис Кемптон. Что там с протестом? Вы его подали?
– Нет. Я понял, что от этого не будет никакого проку.
– Вы хотите сказать, что ей предъявлено обвинение?
– Совершенно верно. Умышленное убийство. Они уже получили санкцию, и ордер на арест был оформлен по всем правилам.
– Случилось нечто такое, в результате чего они неожиданно почувствовали себя абсолютно уверенными, – заключил Мейсон.
– Конечно, это весьма необычная история, – позволил себе сделать замечание Этна.
– Да уж, это точно.
– А что вы скажете по этому поводу? – спросил Этна.
– О том, что она рассказала?
– Да.
– Я еще не думал над этим.
– Но что произойдет, когда она расскажет это суду присяжных?
– Вы хотите сказать – если она расскажет это суду присяжных?
– Но ведь рано или поздно она будет вынуждена рассказать это суду.
Мейсон усмехнулся: