Оскал гориллы | страница 62
Мейсон устроился на одном из крайне неудобных стульев. Вытянув свои длинные ноги, и, со значением посмотрев на свое голое запястье, где должны были находиться наручные часы, он подчеркнуто нетерпеливо опустил руку.
Сидевший в комнате полицейский в форме, флегматично попыхивая сигарой, сказал:
– Теперь уже скоро, Не волнуйтесь.
Мейсон недовольно посмотрел на него:
– Мне не нравится, когда со мной обращаются подобным образом.
– Ясное дело, кому же это понравится.
– Вы, наверно, вообразили, что это мы совершили убийство.
– Но вы ведь могли его совершить, разве нет? Кроме вас, в доме никого не было.
– Это просто чушь! – воскликнул Мейсон.
На несколько секунд воцарилось молчание.
– А эта ваша идея: поместить мою секретаршу в одну комнату, меня в другую, мою клиентку – в третью, чтобы мы не могли общаться друг с другом, это, если хотите знать мое мнение, просто дешевый театральный трюк, во всяком случае когда вы имеете дело со мной.
– Ну, – сказал полицейский, попыхивая сигарой, – мое дело маленькое, я выполняю приказ. А вот что вы думаете насчет «Джайантс»? А? Каковы ребята? Что скажете?
– Да, ребята что надо, – согласился Мейсон.
– Ну. А «Доджерс»? Вот это команда!
– Пожалуй, – кивнул Мейсон.
Полицейский курил с абсолютно отрешенным видом, и было совершенно ясно – единственное, что его может заинтересовать, – это время, когда пора будет сменяться с дежурства. Все остальное он воспринимая как скучную неизбежность. Ему было приказано сидеть в этой комнате вместе с Мейсоном и следить, чтобы он ни с кем не общался, – значит, нужно устроиться с максимальными удобствами, выполняя отданный приказ.
– И какой только умник распорядился об этом? – спросил Мейсон.
Полицейский помедлил мгновение, перекинул сигару из одного угла рта в другой, внимательно рассмотрел ее кончик, убедившись, что она горит равномерно, и только после этого ответил:
– Сержант Холкомб.
– Видите ли, – сказал Мейсон, – мое время очень дорого стоит. К тому же мой автомобиль остался там стоять с работающим мотором и включенными фарами.
– Да нет, не остался.
– Что вы имеете в виду?
– Да он у нас внизу стоит. Вы только не говорите никому, что узнали это от меня. Об автомобиле вы можете больше не беспокоиться.
– Отлично, – сказал Мейсон, – значит, я смогу поехать на нем домой.
Полицейский ухмыльнулся.
– Боже милосердный! – воскликнул Мейсон. – Не хотите же вы сказать, что они собираются и машину конфисковать в качестве вещественного доказательства.