Оскал гориллы | страница 149



Мейсон уплатил за бензин, выехал с заправочной станции и помчался по шоссе, лавируя в плотном полуденном потоке машин.

Делла Стрит, давно привыкшая к манере Мейсона водить машину, откинулась назад на сиденье и повернула зеркало заднего вида в свою сторону, чтобы следить, не появятся ли патрульные машины.

Мейсон влезал во все щели, какие только открывались в плотном потоке машин. И едва они выехали на бульвар, где движение было не таким оживленным, как он прибавил газу.

– В это время они обычно и ловят лихачей, – предупредила Делла Стрит.

– Я знаю, – коротко ответил Мейсон, – но я напал на горячий след. И не могу ждать, пока он остынет.

– Какой след? – спросила она. – Или у тебя есть от меня какие-то секреты?

– Когда я приехал к Бенджамину Эддиксу на следующий день после стычки с гориллой, – сказал Мейсон, – он был очень возбужден и сильно нервничал. Одна сторона лица у него была скрыта под повязкой.

– Правая сторона?

– Правая сторона. Та самая, где были царапины – большинство из них.

– Ну и что? – спросила она.

– Там, где у него не было повязки, – ответил Мейсон, – а она закрывала всю правую сторону и часть левой, он выглядел вполне ухоженным.

– А почему бы и нет?

Делла Стрит увидела, что Мейсон больше не собирается отвечать ни на какие вопросы – все его внимание было поглощено машиной, а на той скорости, с которой они ехали, для этого требовались все его способности.

– Если мне удастся получить разрешение осмотреть дом, – коротко сказал ей Мейсон, – я хочу, чтобы ты держалась от меня подальше.

– Что я должна делать?

– Держаться от меня подальше.

– И на каком же расстоянии?

– На достаточном. И ни при каких обстоятельствах ты не должна пытаться встревать в непредвиденные ситуации, которые могут возникнуть.

– Господи, да о чем ты говоришь?

– Если мы обнаружим еще одну гориллу, – сказал Мейсон, – ты не должна пытаться мне помочь. Как бы ни складывались обстоятельства, я хочу, чтобы ты как можно быстрее убежала. Прыгай в машину, доезжай до ближайшего телефона и вызывай полицию.

– Но, шеф, я не понимаю. Ты думаешь, что в доме спрятана горилла? Этого не может быть.

– Гипноз – это такая штука, – сказал Мейсон, – о которой нам известно сравнительно мало. Предположим, что ты в состоянии загипнотизировать гориллу. Тогда встает проблема, каким образом управлять ее сознанием. Она будет совершать непредсказуемые поступки.

– Шеф, ты меня разыгрываешь или пытаешься напугать. Ты же не поверишь, ты просто не мог поверить всей той ерунде, которую миссис Кемптон рассказывала о загипнотизированной горилле, убившей Бенджамина Эддикса.