Небрежный купидон | страница 33



– А при других условиях?

– При других условиям, – сказал Болтон, тщательно подбирая слова, может быть истребована назад не только основная сумма страхового полиса, но также прибыли, полученные путем различных финансовых операций с этой суммой, которая также является собственностью нашей фирмы и может быть получена через суд.

– Что это за условия? – поинтересовался адвокат.

Болтон наклонился вперед, посмотрел адвокату в глаза и бросил одно только слово:

– Убийство!

– Чье убийство? – спросил Мейсон.

– Владельца страхового полиса.

– Кем?

– В данном случае лицом, получающим страховую премию, Сельмой Ансон.

– Вы обвиняете мою клиентку в убийстве? – спросил Мейсон.

– Нет, нет и нет! Не поймите меня неправильно и не приписывайте мне того, чего я не говорил, мистер Мейсон. Я просто обсуждал с вами юридические тонкости.

– Очень хорошо, – сказал Мейсон. – Мы просто обсуждаем юридические тонкости, наши рассуждения абстрактны и не затрагивают никого персонально. Не могли бы вы поподробнее обрисовать свою позицию?

– Я не вижу оснований, – заявил Болтон. – Если человек убит лицом, которое получает деньги по страховому полису, точно указано, что убийца не может претендовать на материальную выгоду от совершенного им преступления.

– Но даже это не делает полис недействительным? – спросил Мейсон.

– Сейчас мы подходим к довольно сложному юридическому аспекту, заметил Болтон. – Полис действительно не утрачивает своей силы, страховая компания обязана выплатить соответствующую сумму наследникам покойного, если таковые имеются, или штату, если наследников нет. Я могу вас отослать к делу Мейера против Джонсона, Сто пятнадцатый том судебных решений штата Калифорния, страница шестьсот сорок шесть, или к делу Западной Страховой компании против Крауфорда, Пятьдесят восьмой том судебных решений штата Калифорния, страница семьсот семьдесят один.

– По всей видимости, – усмехнулся Мейсон, – вас неплохо подготовили ваши юристы, когда вы собирались сюда.

– Я уже говорил вам, мистер Мейсон, – заметил Болтон, – что работаю в этой должности много лет и, естественно, ознакомился с принципами страхового законодательства.

– В таком случае, мне хотелось бы знать, как ваша компания рассчитывает получить выигрыш от расследования данного дела? – спросил Мейсон.

– Все очень просто, дело в правилах страхования. Компания «The Double Indemnity Accident and Life» заключает особые полисы для страхования жизни. Мы куда более либерально относимся к выплате двойной суммы страховки при смерти от несчастных случаев, чем другие компании, поэтому у нас обширная клиентура. Возьмем данный конкретный случай. Полис был заключен на пятьдесят тысяч долларов. Компания имела основания с самого начала поднять вопрос, можно ли гибель мистера Ансона отнести к разряду несчастных случаев, поскольку он сам, по доброй воле, съел отравленную пищу. Однако компания не стала поднимать шума в силу наших либеральных принципов, и мы без проволочек выплатили двойную стоимость страхового полиса. Их получила миссис Ансон и вложила в ценные акции. То ли ей везло, то ли она обладает финансовым чутьем, но только ее доходы росли очень быстро. В настоящее время ее сто тысяч долларов превратились примерно в пятьсот.