Капитан Фьючер принимает вызов | страница 66



– Разрушитель приехал? – спросил юпитерианец, ступая на пристань.

– Пока нет, – ответил лохматый плутонец из толпы. – Морские цари тоже не прибыли.

– Скоро соберутся, – уверенно заявил юпитерианец и указал на капитана Фьючера. – Смотрите, Ки Ири снова с нами. Его захватили враги, но он убежал.

– Ки Ири убежал! – несколько оживился плутонец. – Мы не хотели тебя оставлять, Ки Ири, но сами едва успели унести ноги!

Кэртис сообразил, что плутонец участвовал в нападении на «Комету».

– Вы поступили правильно, – глухо ответил Кэртис. – С капитаном Фьючером и его людьми шутки плохи. Но я их перехитрил!

– Наши цари и Разрушитель скоро прибудут, а пока надо отдохнуть. Предстоит трудное дело. – Юпитерианец, видимо, был каким-то начальником. Все расселись и разлеглись на пристани, а Кэртис не спеша стал прогуливаться вдоль выступа, словно разминаясь после утомительного плавания. Скальный выступ тянулся метров на двести и оканчивался тропой, которая круто уходила вверх.

– Готов спорить, что тропа ведет к посадочной площадке космопланов, – пробормотал Кэртис.

Он лениво повернулся и пошел обратно к металлической клетке. Подойдя ближе и замедлив шаги, Кэртис заметил, что клетка оборудована двумя одинаковыми вертикальными камерами в виде цилиндров с дверцами. Над каждой камерой был закреплен шлем, от которого шли жгуты проводов к щиту управления и шкафу с электрической аппаратурой. Одна камера находилась над водой, вторая была погружена ниже уровня отлива.

Кэртис сразу же понял устройство и назначение клетки.

– Машина для пересадки интеллекта... Наверху усаживали человека, внизу – морское существо. Одна тайна Разрушителя раскрыта.

В толпе псевдолюдей раздались радостные возгласы.

– Плывут! Наши цари плывут!

Толпа собралась у края пристани и напряженно вглядывалась в кромку воды. Кэртис присоединился к остальным. Сердце его взволнованно стучало. Он знал, что сейчас увидит тайную расу, легендарную расу, которую Разрушитель завербовал в союзники.

Полдюжины морских существ подплыли к пристани. В свете ламп виднелись белые тела, похожие на человеческие; вот только ноги срослись в мощный хвост с широким плавником, а короткие сильные руки имели плавники на локтях и между пальцев. Лицом прибывшие почти не отличались от людей, лишь в области шеи виднелись жабры, щели которых ритмично расширялись и сужались в такт дыханию. На морских гостях были короткие куртки из металлической сетки, а в руках у двоих Кэртис заметил металлические стержни.