Кровавые кости | страница 21



– Вы же знаете, что подкуп не получится.

– Я это знал через минуту после того, как вас увидел, но не мог не попытаться.

– Вы на самом деле верите, что это семейное кладбище Бувье?

Он не ответил, только отвернулся и отошел, глядя на деревья. На этот вопрос он не собирался отвечать, но и не надо было. Он бы не был в таком отчаянии, если бы не думал наверняка, что дело кончено.

– А почему Бувье не хотят продавать?

Он глянул на меня:

– Не знаю.

– Послушайте, Стирлинг, нас тут двое, свидетелей нет, и впечатление производить тоже не на кого. Вы знаете, почему они не продают. Так скажите мне.

– Я этого не знаю, миз Блейк, – повторил он.

– Вы помешаны на контроле, Стирлинг. Вы отслеживаете каждую подробность этой сделки. Вы лично следите, чтобы были поставлены все точки над i и все перекладины у t. Это ваше детище. Вы знаете все о Бувье и их проблеме. Так скажите, и все тут.

Он смотрел на меня и молчал. Светлые глаза стали непроницаемы, как окна дома, где никого нет. Он знал, но не собирался мне говорить. Почему? .

– Что же вы знаете о Бувье?

– Местные считают их колдунами. Они немного занимаются предсказанием судьбы, немного – безвредными заклинаниями.

Что-то было в том, как он это сказал. Слишком небрежно, слишком походя. Мне захотелось увидеть этих Бувье лично.

– Они хорошо разбираются в магии? – спросила я.

– Как я могу судить?

Я пожала плечами:

– Просто любопытствую. Есть какая-нибудь причина, по которой обязательно нужно строиться в этих горах?

– Оглядитесь вокруг. – Он распростер руки. – Это великолепно. Идеально.

– Вид потрясающий, – согласилась я. – Но разве хуже был бы вид вон с той горы? Почему вы выбрали именно эту? Зачем вам обязательно нужна гора, принадлежащая Бувье?

Он ссутулился; потом выпрямился и поглядел на меня сердито.

– Я хотел эту землю, и я ее получил.

– Вы ее получили. Фокус в другом, Раймонд: сможете ли вы ее удержать?

– Если вы мне не собираетесь помогать, то не надо насмешек. И не называйте меня Раймондом.

Я открыла рот, чтобы еще что-то сказать, и тут сработал мой пейджер. Я вытащила его из-под комбинезона и поглядела на номер.

– Черт! – вырвалось у меня.

– Что случилось?

– Сообщение от полиции на пейджер. Мне нужен телефон.

Он нахмурился:

– Зачем вы нужны полиции?

Вот тебе и притча во языцех.

– Я штатный истребитель вампиров в регионе, включающем три штата. Я приписана к Региональной Группе Расследования Противоестественных Событий.

Он посмотрел на меня очень пристально.