Достоин любви? | страница 90
Он подошел ближе.
— Я задал вам вопрос. Я жду ответа. — Между ними завязался краткий поединок взглядов, во время которого Рэйчел сделала открытие: глаза у него были двухцветные — голубые в верхней части радужки и зеленые в нижней.
— Как я себя чувствую? — Она сделала вид, что обдумывает ответ. — Я чувствую себя грязной.
Себастьян нахмурился.
— Я сделал вам больно? Отвечайте! — Он схватил ее за отворот халата, чтобы не дать ей отодвинуться.
— Вы хотите знать, не сделали ли вы мне больно? — недоверчивым шепотом переспросила Рэйчел.
— Я имею в виду телесную боль, — уточнил он.
В какой-то краткий миг она сумела различить неуверенность, промелькнувшую в его глазах. Неуверенность в себе, вечную спутницу нечистой совести.
— Мое тело перенесло случившееся, милорд. Вроде бы даже без особого ущерба. Если вас смущает только это, можете не беспокоиться.
Заметив явственное недовольство, промелькнувшее в его улыбке, она ощутила укол того самого страха, который только что так самонадеянно считала преодоленным.
— Вы сняли камень с моей души, — язвительно сказал он. — Раздевайтесь, миссис Уэйд. Ложитесь в мою постель.
Кровь горячей волной прилила к ее щекам. — Я не хочу, — пролепетала она в ужасе.
— Да, я знаю. Это придает ситуации определенную остроту, перед которой я не могу устоять.
— Чудовище.
— Давайте обойдемся без перебранки. — Он отвернулся, чтобы зажечь еще две свечи от той единственной, уже почти догоревшей, которую принес из библиотеки, потом скрестил руки на груди.
— Я жду.
— Будьте вы прокляты. Вы не сможете мне навредить.
— От всей души надеюсь на это.
— Зачем я вам нужна? — воскликнула она в отчаянии.
Себастьян задумался.
— Я и сам не раз задавал себе этот вопрос с первой нашей встречи и до сих пор не нашел ответа. Прошу вас, разденьтесь для меня, миссис Уэйд. Я хочу посмотреть на вас. Уж теперь-то нам с вами нечего стесняться друг друга.
Как же ей было ненавистно слышать неизменное «миссис Уэйд» из его уст! Из-за этого издевательского обращения все его поступки по отношению к ней выглядели еще более расчетливыми и жестокими. Рэйчел замерла в мучительной растерянности. Все в ее душе восставало против того, к чему он ее принуждал, но последствия непослушания могли оказаться еще более ужасающими.
— Скажите мне вот что: ваш муж заставлял вас раздеваться перед ним?
Она молча смотрела на него, не в силах дать ответ.
— Ответьте мне. Если он это делал, я не буду настаивать. Да или нет?
Сгорая от стыда, Рэйчел не могла даже кивнуть. Всех ее душевных сил хватило лишь на то чтобы не отвести взгляд.