Сладкий дикий рай | страница 30



— От меня она ничего не примет, — негромко пробурчав Джейми. Он повернулся к Роберту и достал из жилетного кармана деньги. — Роберт, пойди лучше ты. Улучи минуту и передай ей вот это. А если девочка станет ломаться, упирай на то, что ее мать нужно похоронить по-человечески.

— Но, Джейми, ..

— Будь добр, Роберт, делай что велено.

— С удовольствием, — улыбнулся тот, беспечно пожав плечами. — Смотри, как бы красотка не влюбилась в меня

— Коль скоро ни ты, ни я никогда ее больше не увидим какая мне разница? Можешь строить ей глазки сколько влезет, лишь бы взяла деньги. Это поможет ей на первых порах продержаться и найти что-то более подходящее, чем логово мастера Джона

— Что и говорить, — кивнул Роберт, — было бы кощунством оставить такую красоту во власти этого урода.

— Тот-то и оно. Так что поспеши — похороны уже заканчиваются.

Роберт спешился и стал прокладывать себе путь через толпу.

Джесси так и не подняла с плеч упавший капюшон, и со своего места Джейми мог отлично разглядеть ее. На бледных щеках не было ни слезинки, и широко распахнутые ясные глаза твердо смотрели на мир. В то же время в ее движениях чувствовалась какая-то скованность, как будто Джейми смотрел на сказочную принцессу, которую погубили злые чары. Закаменевшее сердце больше не билось в груди. Ветер хлестал растрепанными волосами по щекам, как двумя золотистыми крыльями, однако девушка вряд ли замечала это. Она шагала и шагала вперед, только вперед. Она позабыла, что такое улыбка, она позабыла, что такое плач. Она была прекрасна, как прозрачные кристаллы льда.

Катафалк дернулся и покатился вперед, за ним последовала толпа. Джейми, по-прежнему держась в отдалении, недоумевал про себя, какого черта теряет здесь время и с какой стати так беспокоится об этой наглой девке. Ведь она хотела обокрасть его и даже не пыталась скрыть свое разочарование, обнаружив, что Он не Роберт.

А напрасно. Какая жалость: явись она к нему, Джейми, со своим горем, он помог бы ей с величайшей охотой и ничего не стал бы требовать взамен. О, он мог быть жестоким и придирчивым, однако хорошо знавшие его люди уважали Джейми за справедливость и щедрость. Он не терпел ничьих посягательств на то, что считал своим, но неизменно делился всем, что имеет, в час нужды. Вот и этой девушке мог бы дать денег не задумываясь.

Джейми зябко поежился: холод стоял нешуточный. И какое дело до того, что он думает?

Процессия успела уйти довольно далеко от деревни. Под ударами ледяного ветра толпа быстро рассасывалась. Под конец с девушкой остались лишь тщедушный пожилой мужчина да пышнотелая служанка из таверны.