Поймать упавшую звезду | страница 62



— Разумеется, Лианна, я выслушаю вас. Но вначале присядьте и поешьте. Вы дрожите.

Принц усадил ее, попытался налить ей вина и предложил хлеба, но Лианна вцепилась в его тунику и потребовала, чтобы он выслушал ее.

— У нас нет времени. Вы должны отменить сражение! И поехать со мной, чтобы найти Амброса — чтобы помочь мне объясниться.

Узкое лицо Константина озабоченно вытянулось.

— Лианна, вы с ума сошли?! Да, я найду Амброса — на рассвете. Мы сойдемся в бою, его армия и моя армия, и я отучу его угрожать моему дяде и похищать мою кузину!..

— Нет! — несмотря на подступавшие слабость и отчаяние, решимость Лианны росла. Принцесса отбросила падавшие на глаза непослушные пряди и схватила Константина за руку. — Нет, никаких сражений! Я не хочу этой войны. Я не хочу возвращаться в Пенмаррен. Я люблю Амброса, — лихорадочно говорила она. — Я люблю его, вы слышите?! Вы должны отправиться со мной — не для того, чтобы сражаться, а для того, чтобы заключить мир!

Константин в замешательстве молчал, уставившись на ее бледное лицо.

— Мир?! С Варваром?! — наконец выдавил он, не веря собственным ушам, и подхватил Лианну, когда она упала ему на руки, потеряв сознание.

В час, когда ночь окончательно опустилась на землю, к перевалу подъехали несколько всадников. Там, за горами, находился Лэнсдаун-Пойнт — место, где расположился лагерь Амброса со своим войском.

Было тихо, лишь кричали совы да шелестела густая трава. Падал небольшой снег, на небе горели звезды. Лианна, Эмметт, Константин и пять его воинов тихо ехали по узкой тропинке.

Но как только показалась долина, тишина взорвалась бешеным стуком лошадиных копыт, и в морозном воздухе почувствовалась опасность.

Дюжина всадников окружила их, обнажив мечи, которые; тускло заблестели в серебристом свете луны. Затаив дыхание Лианна увидела холодное и злое лицо своего мужа.

— Амброс… — прошептала она с трудом.

Перед отправлением в путь Константин не смог заставить сестру съесть хотя бы крохотный кусочек хлеба. К тому же сказывались напряжение прошедшего дня и долгие часы, проведенные в седле, — тело девушки ныло от усталости, слабость не давала ей говорить.

Но когда она смотрела на высокого воина, преградившего ей путь, сидящего на своем жеребце с врожденной грацией, ее лицо выражало надежду и решимость.

— Я должна поговорить с тобой.

— Нам не о чем говорить, — Амброс обернулся и обратился к Вильяму. — Отведите эту женщину в лагерь и хорошенько ее охраняйте. Теперь она моя заложница.