Поймать упавшую звезду | страница 39



При этом он рассмеялся и внезапно отпустил ее руки, отодвинувшись в сторону. Лианна молниеносно приподнялась, отбросив волосы с лица. Она вскочила с кровати и отбежала в противоположный угол комнаты. Ее грудь упруго вздымалась, и Амброс не мог оторвать от нее глаз.

Он медленно встал. Она была восхитительна. Стройная и изящная в своей ночной сорочке, облегающей ее красивые груди и округлые бедра. Красивая, гордая, грациозная — и испуганная. Хотя Лианна изо всех сил старалась не показывать этого, по искрам, горевшим в глазах, Амброс увидел ее страх. Губы у нее дрожали, но она стояла спокойно и прямо — нежная и одновременно грозная женщина-воин.

Она никогда не признается в том, что ей страшно — понимал Варвар. Она скорее умрет, чем будет умолять о великодушии.

Амброс делил ложе со многими женщинами, и все они хотели — даже, скорее, страстно желали — его прикосновений. Но эта женщина, его жена, боялась и презирала его. Амброс знал, что она считает его недостойным себя. Внезапно ему захотелось подчинить ее чувства, ее разум, ее тело, растопить ее холодность, сделать так, чтобы она сама стремилась в его объятья, мечтая о любви.

Амброс направился к Лианне, двигаясь не спеша, чтобы не испугать ее еще больше. Он увидел, как девушка поспешно отпрянула назад, а затем остановилась — несомненно, она поняла, что не сможет отступить от него больше чем на шаг.

— Лианна, — Амброс протянул руку и взял ее за изящный подбородок, заставив запрокинуть голову. Пламя свечей освещало лицо принцессы; казалось, ее бледная кожа светится.

— Успокойтесь. Я не собираюсь причинять вам вреда.

— Вы уже его причинили! Амброс приподнял брови.

— Неправда.

Лианне очень не хотелось признаваться себе в этом, но говорил правду. Герцог не причинил ей никакого вреда… Пока не причинил.

— Возможно, пострадала ваша гордость, — сказал Амброс и провел пальцем по безупречной линии ее губ.

Лианна дрожала всем телом. Новый страх закрался в ее I душу, пока она смотрела в глаза Варвара. Он чувствует, что ее душа разрывается на части — разрывается между неожиданной и пылкой тягой к нему и желанием бежать. Его яркие пронзительные серебристо-серые глаза, казалось, способны были увидеть все, что творится в ее душе, в ее сердце.

Лианна изо всех сил старалась сохранить то ледяное достоинство, которое было ее единственной защитой.

— Я уже говорила вам — тогда, в трактире, — что знаю свои обязанности, действительно знаю, — заговорила она быстро. — Но нам вовсе незачем спешить, герцог, правда? Вы наверняка устали после сражения…