Присяжный заседатель | страница 8



Энни пожимает плечами.

После развилки машина сворачивает в Семинарский переулок, прочь от озера. Справа стоят два трехэтажных кирпичных монстра в стиле королевы Анны; слева – менее громоздкие и более симпатичные коттеджи. Энни останавливает машину возле небольшого домика. Говорит Оливеру:

– О`кей, парень, у тебя две минуты, чтобы переодеться, потом мы едем ко мне на работу.

– Мам! – жалобно стонет Оливер. – Я договорился встретиться с Джессом…

– Ничем не могу помочь. Я обещала мистеру Слайви, что оформлю и отправлю заказы. Это займет не больше часа.

– Мам, через час будет уже темно. Я полдня проторчал у миссис Колодни, а теперь еще должен…

– Я тебе даю две минуты, гнусный вымогатель. Пошевеливайся.


Учитель сидит в красном спортивном автомобиле. Колонки магнитофона изрыгают мощные звуки “Кончерто гроссо А-минор” Антонио Вивальди. Машина припаркована в переулке, метрах в двухстах от выезда на улицу. Местечко удобное – под раскидистой липой, а еще выше – прозрачно-синее небо. Учитель нажимает кнопочку радиотелефона и слышит голос своего приятеля, работающего в полиции:

– Автомобиль с номером КХА-385 зарегистрирован на имя Энни Лэйрд. Адрес: штат Нью-Йорк, город Фарао, Семинарский переулок, дом 48. Что-нибудь еще?

Учитель отвечает, заглушая завывания скрипок:

– У нее есть сын. Мальчик двенадцати лет. Очевидно, учится в одной из близлежащих школ. Можешь что-нибудь про него выяснить?

– Попробую.

– Только не особенно усердствуй. Главное – не засветись.

Порыв ветра. Сухой лист упал на капот автомобиля. Мимо пронеслась девчонка на велосипеде – стройная, на вид лет шестнадцати. Спинка прямая, как стрела. Оглядывается на спортивный автомобиль, во взгляде явное восхищение. Не слишком ли я выпендрился с этой машиной, думает Учитель. Ярко-красный “лотос” в этом небогатом районе бросается в глаза. Зачем ненужный риск? Пожалуй, это ошибка.

Он насвистывает в такт флейтам. Телефон звонит. Учитель снимает трубку.

– Да?

Голос Эдди:

– Винсент, она выходит из дома.

– С ребенком?

– Да.

– Они тебя видят?

– Нет. Я поставил машину подальше от дома. Они садятся в ее автомобиль.

– Осторожнее. Мне показалось, что в суде ее слегка напугали. Она может нервничать, смотреть, нет ли хвоста. Если поедет в твою сторону…

– Нет, Винсент, она едет в твою сторону. И при этом гонит вовсю.

– В гору?

– Да.

– Поезжай за ней, Эдди.

– Понял.

– Но не прижимайся. Если отстанешь, ничего страшного. Никуда она от нас не денется. Главное, чтобы она тебя не засекла.