Присяжный заседатель | страница 149



Это следователь Берд. Энни стоит с корзиной в руке, смотрит куда-то в сторону. Следователь Берд замечает ее взгляд, оборачивается назад.

– Мы хотим задать вам несколько… – начинает Кэрью, но Энни его перебивает.

– Не здесь.

Она ставит корзину на землю.

– Хотите задавать вопросы – поехали к вам. Причем немедленно.

Она снова берет корзину, ставит ее в багажник и запирает его.

– Наш офис находится в Уайт-Плейнс, мэм.

Энни подходит к их зеленому седану и останавливается.

– Если ехать, то сейчас, – повторяет она. Следователей это устраивает.

Час спустя Энни сидит в стерильно чистой комнате для допросов, за квадратным письменным столом. По другую сторону – Кэрью и Берд. Слева на стене картина – тусклый горный пейзаж. На медной табличке название: “Летние березы”. Очень мило, думает Энни. Самое подходящее место для сентиментальной мазни. На другой стене большое зеркало. Наверняка оно маскирует окно для наблюдения. Эй, чего вы там прячетесь? Неужели я вас пугаю? Не трусьте, я вас не укушу.

Следователь Кэрью донимает ее дурацкими вопросами.

– А Роджер Бойл?

– Такого не знаю.

– Никогда не слышали это имя?

– Никогда.

– А отель “Карузо”?

– Там мы, присяжные, находились под секвестром.

– Помните, в каком номере вы жили?

– Смутно.

– Балкон там был?

– Кажется, да.

Что вы так тянете, придурки? – думает она.

– В пятницу ночью вы стояли на балконе и разговаривали с мужчиной из соседнего номера. Припоминаете?

– Нет.

Следователь тяжело вздыхает.

– Мисс Лэйрд, ведь подобные встречи происходят не каждый день, так?

– Наверное.

– Вас видел свидетель.

– Может быть, это была моя соседка?

– Нет, мисс Лэйрд. Свидетель говорит, что видел вас уже раньше, на водохранилище Мэйпог.

– Это еще что такое?

– Водохранилище. Семнадцатого октября вы сидели на берегу, разговаривали с мужчиной. Вспоминаете?

– Нет.

– С тем же самым, который стоял на соседнем балконе.

– Неужели?

– Он называл себя Роджером Бойлом.

– Как интересно.

– Вспоминаете?

– Нет, не вспоминаю.

– Правда? Вас там не было?

– Меня там не было.

– А нам точно известно, что вы там были. Получается противоречие. Как вы его объясните?

– Кого “его”?

– Противоречие.

– А я и не собираюсь его объяснять.

– Но все-таки попытайтесь. Что вы обо всем этом думаете?

– Я думаю, во всем виноваты грибы.

– В каком смысле?

– Думаю, вы объелись грибами – знаете, бывают такие мухоморы, от которых мерещится всякая ерунда.

В разговор вступает инспектор Берд.

– Мисс Лэйрд.

– Да?

– Чем вы зарабатываете на жизнь?