Лорел | страница 73



Так почему же решение Лорел причиняет такую мучительную боль? Потому что отдаляет от Адама?

Мальчик остро нуждался в мужском внимании и поддержке. Хена охватило отчаяние: когда-то, много лет тому назад, и он сам мечтал найти достойный пример для подражания. Но, увы, так и не нашел. Может, именно поэтому он, повзрослев, и превратился в неудачника со скверным характером. Если Адам не найдет человека, на которого сможет равняться, то его ждет та же печальная участь.

Но Хен не хотел этого. Такая жизнь, какая была у него, сделает свое черное дело: исчезнут без следа доверчивость и добродушие. Затем человек перестанет видеть хорошее в людях, разучится любить и верить. Появится безудержное желание к перемене мест. И, в конце концов, на земле станет одним скитальцем больше. Он нигде не сумеет найти приюта, нигде не сможет пустить корни.

— Что-то рано вы сегодня совершаете обход, — окликнул шерифа Скотт Элджин, когда молодой человек поравнялся с салуном.

— Хочу выяснить, что произошло со скотом Питера. Хоуп говорит, что мне следует отправиться к Синега Уош.

Улыбка моментально слетела с лица Элджина.

— Насколько я знаю, эти места с давних времен считаются местом обитания Блакторнов.

— Именно поэтому Хоуп и настаивает на том, чтобы я ехал туда.

— Я знаю, вы великолепно владеете пистолетом, но будьте осторожны! Нам нужен такой шериф, как вы. Мне бы не хотелось оказаться на ваших похоронах.

— Спасибо за предостережение, — обронил Хен, проходя мимо. — Честно говоря, мне и самому не очень нравится лежать лицом в грязи.

Жители Сикамор Флате, видимо, ценили способность шерифа умело обращаться с оружием. И только Лорел считала это недостатком. Но почему? Какое право она имеет судить о нем и его жизни? Разве она не понимает, что не владей он пистолетом и кулаками, она бы уже потеряла сына?

Конечно, она понимает, не может не понимать. И все же по-прежнему осуждает его. Положение становится совсем безнадежным: Лорел видит в нем, в Хене, хорошее и в то же время отвергает его.

— Оседлай-ка, приятель, Бримстона, — подзадорил шериф Джесси Мак-Кафферти, подручного в платной конюшне Чака Уилсона. Эту шутку знал весь город — все как огня боялись Бримстона.

— Седлайте сами, если он вам нужен, — проворчал Джесси. — Я не подходил к этому дьяволу и не собираюсь.

— Я думал, что пока меня не было, вы с ним успели подружиться, — Хен взял седло и направился в дальний угол конюшни, где мирно стоял и жевал сено норовистый жеребец.