Лорел | страница 63



— Я уже пыталась, но ничего не получилось.

— Тогда попробуйте снова. И прекратите, как тень, пробираться в город с первыми лучами солнца и…

— Не смейте называть меня тенью!

— … украдкой ходить позади домов, незаметно проскальзывая в овраг, и прятаться в ущелье.

— Я скрываюсь не потому, что боюсь. Я просто устала биться головой о каменную стену.

— Изо дня в день вы должны доказывать женщинам Сикамор Флате, что вы не хуже их, что вы сильнее!

— У меня уже не осталось сил.

— Значит, вы отказываетесь от борьбы? Значит, вы позволите всем считать вас шлюхой, а Адама внебрачным ребенком?

Не успел ни он и глазом моргнуть, как раздался звук звонкой пощечины.

— Я никому не позволю называть меня так!

— В таком случае, докажите это. Пройдите вниз по улице, мысленно повторяя эти слова. — Молодой человек выглядел совершенно невозмутимым, словно получал от женщин пощечины каждый день.

Лорел так разозлилась и на Хена, и на себя, что уже не отдавала себе отчета; повернувшись, она решительно направилась к главной улице.

— Итак, что мы будем делать?

— Мы будем идти по улице и непринужденно беседовать. Мы будем останавливаться со всеми, кого встретим. Вы познакомите меня с теми, кого я еще не знаю, а потом расскажете что-нибудь о них.

— Как я могу вести непринужденную беседу, если от злости готова убить вас!

— Притворяйтесь. И у вас, и у меня это, судя по всему, неплохо получается.

Лорел быстрым шагом направилась вдоль улицы.

— И еще одно: идите медленно. А то вы несетесь как угорелая. На такой скорости вы промчитесь мимо людей, не успев даже заметить их лиц.

Лорел повернулась и подошла к шерифу.

— Будут ли еще какие-нибудь распоряжения?

— Не забывайте улыбаться. Ведите себя так, словно вы вполне довольны жизнью. Смотрите на людей приветливо, и, я уверен, большинство ответит вам тем асе.

Итак, Лорел предстояло совершить самую долгую за все время жизни в Сикамор Флате прогулку. Город тянулся не более чем на двести футов, но расстояние казалось женщине сотнями миль.

Стояло тихое утро. Главная единственная улица была залита солнцем. Дощатый настил поскрипывал под ногами. Дома, выстроившиеся вдоль улицы, казались бесцветными и унылыми. Лорел и не предполагала, что город имеет такой жалкий вид.

Первая встреча прошла скомканно и повергла женщину в ужас.

Она едва сдержалась, чтобы не влепить шерифу еще одну пощечину. Другая встреча прошла немного лучше, третья — почти без сучка без задоринки. Появление шерифа сразу же привлекало внимание: иначе и не могло быть. Высокая, стройная фигура красивого мужчины, по-хозяйски уверенно шагавшего по городу, притягивала взоры. Спокойствие Хена передавалось и Лорел: она перестала замечать и людей, и их недоброжелательные взгляды.