Дело человека | страница 107
Хотелось знать, кто смотрит записи.
И еще хотелось знать, зачем все это.
В комнате уже было одиннадцать человек. Она было длинной, узкой, тускло освещенной. Два ряда кресел стояли вдоль комнаты, лицом к стеклянной стене. Я смог разглядеть пять женщин, шесть мужчин. Все мужчины, похоже, были гражданскими, но я не был уверен. Я не знал, были ли женщины их коллегами или спутницами на вечер. Если последнее, я не мог не удивиться их выбору развлечения. Мужчины помахали Джиллианне и с любопытством поглядели на меня. Я махнул в ответ, полуискренне.
Глаза Джиллианны были широко раскрыты от возбуждения: — Хай, парни! Еще не начали?
— Смитти как раз готовится.
— Что на сегодня?
— Пара собак из приюта.
Одна из женщин, рыжая, сказала: — О, это ужасно.
— Это в интересах науки, — ответил кто-то. Я не был убежден.
Джиллианна протиснулась к стеклу: — Окей, подвинтесь, дайте место. — Она отвоевала местечко и для меня.
Стекло диагонально наклонялось над глубокой комнатой ниже нас; мы смотрели в нее, словно с балкона. Свет внизу тусклый, едва ли ярче, чем в комнате обозрения. В освещении явственный оранжевый оттенок. Мне это понравилось, кто-то открыл то же самое!
Глубокие медленные звуки доносились из двух настенных динамиков. Кто-то дышал.
Я наклонился взглянуть. Под стеклом находилась подставка для записей.
Слой соломы — в этом свете он выглядел оранжевым — настелен на полу. Комната высокая, кубообразная, но нижняя часть закруглена. Углы были чем-то заполнены, образуя круглую ограду высотой в четыре метра, верх ее доходил прямо до окна. На получившихся в углах полках располагались камеры и другие мониторные устройства.
Хторр был прямо подо мной. Глазу потребовалось несколько секунд, чтобы приспособиться.
Он был толщиной в метр, может, немного больше, два с половиной, а может и три метра длиной. Шерсть, длинная и шелковистая, выглядела глубоко красной, цвета окровавленной кожи. Пока я смотрел, он сгорбился вперед раз, другой, третий, потом остановился. Он кружил около стены, словно исследуя ее. Он тихо ворковал. Почему это лишало меня присутствия духа? Пока я наблюдал, рябь — словно волны по холодному маслу — пробежала по его телу.
— Это значит — он возбужден, — выдохнула Джиллианна. — Он знает, что настало время обеда.
Потом он скользнул вперед в центр комнаты и начал чесаться о солому на полу. Под этим углом я совершенно ясно смог увидеть черепную выпуклость, она шлемом опускалась на плечи под шерстью. Костяной щит для защиты мозга? Вероятно. Его длинные черные руки были теперь сложены и прижаты к бокам, словно крылья, но я видел, где они прикреплялись к передней части шлема. Мозговая выпуклость было прямо позади двух толстых глазных стеблей. Под таким углом хторр был больше похож на слизня или на улитку, чем на червя.