Волк среди теней | страница 34



— Чем я могу вам помочь?

— Вы не фермер, мистер Тейбард. Мне кажется, вы скорее охотник, и я бы хотел, чтобы вы стали нашим разведчиком — если вы согласны.

Шэнноу пожал плечами.

— Почему бы и нет?

Гриффин кивнул. Ни одного вопроса о разбойниках, о их возможном оружии.

— Вы странный человек, мистер Тейбард.

— Моя фамилия не Тейбард, а Шэнноу.

— Я слышал ее, мистер Шэнноу. Но пока вы останетесь с нами, я буду называть вас Тейбардом.

— Как вам угодно, мистер Гриффин.

— Почему вы сочли нужным открыться мне?

— Я не люблю лгать.

— Ну, большинство людей это не смущает, — заметил Гриффин. — Впрочем, вы не похожи на большинство. Я слышал о том, чего вы добились в Ольоне.

— Все впустую. Едва я уехал, разбойники вернулись.

— Не в том суть, мистер Шэнноу.

— А в чем же?

— Вы можете лишь показать путь, а следовать ему — дело других. В Ольоне они поступили глупо: кончив подметать, метлу не выбрасывают.

Шэнноу улыбнулся, и Гриффин заметил, как напряжение оставило его.

— Вы книжник, мистер Гриффин?

Проводник улыбнулся в ответ и покачал головой.

— Я всем говорю, что не умею читать, но да, я читал Книгу, и в ней много мудрости. Но я не верую, мистер Шэнноу, и сомневаюсь в существовании Иерусалима.

— Человеку необходимо что‑то искать, даже пусть это и несуществующий город.

— Поговорите‑ка с Пикоком, — сказал Гриффин, — у него целая тысяча всяких обрывков времен Темного Века. А теперь зрение у него слабеет, и ему нужен помощник, чтобы изучать их.

Гриффин встал, собираясь уйти, но Шэнноу остановил его.

— Я хочу поблагодарить вас, мистер Гриффин, за то, что вы оказали мне добрый прием.

— Чепуха. Я ведь не слаб, мистер Шэнноу. Тени меня не пугают, как и репутации вроде вашей. Однако мне хотелось бы, чтобы вы подумали вот о чем: какой смысл искать Иерусалим? У вас чудесная жена, подрастающий сын, и им ваши таланты нужны дома, где бы этот дом ни был.

Шэнноу ничего не сказал, и Гриффин неторопливо вернулся к кострам. А Шэнноу продолжал сидеть один под звездами, погруженный в раздумье. Около полуночи его нашла Донна и села рядом, обвив рукой его плечи.

— Тебя что‑то тревожит, Йон?

— Нет. Я думал о прошлом.

— Пресвитер говаривал: «Прошлое умерло, будущее не родилось. У нас есть только Настоящее, а мы отдаем его на поругание».

— Я не сделал ничего, чтобы быть достойным тебя, госпожа моя, но, поверь, я ежедневно благодарю Господа, что ты со мной.

— А что было нужно мистеру Гриффину? — спросила она, смутившись от страстности его слов.