Последний хранитель | страница 108



– Какая же это могучая магия, – сказала Бет, – если она способна создать другое солнце!

– Это не другое солнце, – сказал ей Нои. – В том-то и опасность.

22

Ваше оружие поистине ужасно, – сказал Нои, осматривая рану в груди Клема Стейнера. – Меч убивает, но по крайней мере человек встречается с врагом лицом к лицу, рискуя жизнью. А эти громобои – варварство.

– Мы варвары, – ответил Шэнноу, прикладывая ладонь ко лбу Стейнера. Молодой человек спал, но его пульс оставался слабым.

– Вы сказали что-то про рептилий, Шэнноу, – напомнила Бет, когда они втроем вернулись в большую комнату. – Я, ничего не поняла.

– Я никогда не видел ничего на них похожего. Они носят черные панцири и вооружены адскими пистолетами. По словам Стейнера, ими командует женщина. – Он посмотрел на Нои. – По-моему, вы что-то знаете о ней, Целитель.

– Я не целитель. У меня была… магия. Но она истощилась. И да, я многое о ней знаю. Шаразад. Одна из наложниц царя. Она кровожадна, а он исполняет ее желания. Рептилий называют Кинжалами. Они появились в царстве тому четыре года из врат, которые ведут в мир жарких влажных лесов. Они очень быстры и смертоносны. Царь использовал их в нескольких войнах. Во владении мечами и ножами с ними не сравнится никто. Но вот ваше оружие…

– Какой еще царь? – сердито спросила Бет. – Ни о каких царях я тут не слышала. Это что – За Стеной? Нои покачал головой, но тут же улыбнулся.

– В определенном смысле, да. Там За Стеной – город, где я родился и вырос. И все же это не мой город. Мне трудно объяснить, дражайшая госпожа, так как я сам не все понимаю. Город называется… назывался… Эд. Один из семи великих городов Атлантиды. За мной охотились Кинжалы, и я использовал мой… Камень Даниила? Так?.. чтобы спастись. Я должен был перенестись в Балакрис, другой великий город на берегу океана. А вместо этого попал сюда, в будущее.

– То есть как так – в будущее? – переспросила Бет. – Вы говорите какую-то бессмыслицу.

– Я знаю, – ответил Нои. – Однако, когда я покинул Эд, город стоял у моря, и в порту было полно больших трирем. Здесь он со всех сторон окружен сушей, а статуи изъедены временем.

– Это случилось, – негромко сказал Шэнноу, – когда океан поглотил Атлантиду двенадцать тысяч лет назад. Нои кивнул:

– Я так и думал. Единый ниспослал мне видение этой гибели. Но я рад, что память о нашем мире сохранилась. Как вы узнали про него?

– Я видел Балакрис, – сказал Шэнноу. – Это мертвый город, но здания уцелели. И еще я знавал человека, которого звали Сэмюэль Арчер, и он рассказал мне о первом Падении мира. Вы не знаете, много здесь Кинжалов?