Зимняя сказка в Венеции | страница 68



Вдруг она посмотрела прямо на Джулию, и у той перехватило дыхание. Неужели ей только показалось, что во взгляде этих детских глаз промелькнуло что-то похожее на упрек?

Потом это мгновение ушло, и она решила, что у Розы озадаченный вид.

— Нам надо сразу подняться наверх, в тепло, сказала Джулия.

Наверху они оттаяли с помощью присланных из ресторана горячих напитков. Роза явно повеселела.

— Вы живете здесь одна?

— Да, одна.

— А можно я буду приходить к вам в гости?

— Приходи когда захочешь. — Она заметила, что у Розы закрываются глаза. — Сегодня мы с тобой очень много ходили. Может, ты поспишь?

Она уложила девочку на свою кровать, и та почти сразу уснула. Какое-то время Джулия сидела возле нее.

Ты моя, думала она. Если бы я только могла сказать тебе это…

Через неделю ей позвонил Терри Дейл. Дело двигалось быстро.

— Чем раньше вы сможете приехать сюда и подписать документы, тем скорее получите деньги, сообщил он.

— Хорошо, я приеду.

— А как быть с Розой? — спросил Винченцо, когда она сказала ему об этом. — Ты подумала, что твой отъезд может встревожить ее?

— Да, и у меня есть план. Если я все сделаю быстро, то она даже не узнает, что я уезжала. В школе теперь возобновились занятия, а ты говорил, что у нее есть хорошая подружка, которая часто приглашает ее в гости с ночевкой. Если ты сможешь устроить так, чтобы ее пригласили на пару дней, то я успею съездить и вернуться.

Несколько дней спустя он сказал ей, что план приводится в действие.

— Завтра она из школы пойдет к Тане и останется на две ночи. Ты успеешь?

— Надо успеть во что бы то ни стало.

— Я обещал ей, что сегодня ты будешь с нами ужинать.

Это был прекрасный вечер. Они ужинали, смеялись и смотрели телевизор. Над Розой больше не нависала та тень, что недавно омрачила ей настроение.

Джулия пообещала, что опять поужинает с ними, когда Роза вернется из гостей, и довольная девочка пошла спать.

— А как же я? — спросил Винченцо, когда провожал ее домой. — Ты обещаешь мне, что вернешься?

— Не говори глупостей. Ты прекрасно знаешь, что я вернусь.

— Конечно, ты вернешься — ради Розы. Ты слышала, что она сказала: все от тебя уходят под конец.

— Но так считаешь ты, — напомнила ему она.

— Только потому, что я слишком часто оказывался прав.

— Доверься мне, — повторила Джулия его же слова, которые он говорил ей много раз.

— Отвезти тебя завтра в аэропорт? — спросил Винченцо.

— Нет, спасибо. Мне сначала нужно будет еще кое-что сделать.

Больше она ничего ему не сказала. На другой день она уехала, но направилась не в аэропорт, а на Сан-Микеле. Перед тем как сесть на паром, она купила цветов.