По следам золотого ключика | страница 44



В последнюю ночь у себя дома я видел вещий сон. Мне показали сокровищницу и все ее богатства. Мне показали также опасности, которые поджидали нас на пути, вот почему я знал о них и вовремя предупреждал вас. Но в этом же сне я получил предостережение. Вынести сокровища из пещеры сможет только человек, чистый душой и сердцем. Кто не уверен в своей чистоте, пусть оставит драгоценности и золото здесь. Иначе, выйдя с ними на свет божий, он превратится в камень.

— Ты в самом деле спятил, атаман! — набросились на него кладоискатели. — Не для того мы проделали такой тяжелый путь, вынесли столько страхов и мучений, были от смерти на волоске, чтобы уйти ни с чем. Почему ты утром не рассказал нам про свой сон?

— Мне запретили это делать, — ответил атаман. — А если говорить о смерти, то на краю гибели мы находимся именно сейчас. Здесь есть шахта, в которую можно высыпать драгоценности, и они попадут обратно в сокровищницу. И еще, чтобы вы поверили, я покажу вам треугольный камень, повернув который, мы можем выйти на свободу. Его я тоже увидел во сне…

Однако и увидев камень, никто не подумал расставаться с сокровищами. Ослепленные золотом, люди только крепче прижимали его к себе. Тогда сам атаман подошел к шахте и у всех на глазах швырнул вниз свой мешок с драгоценностями. Его примеру последовал лишь один, самый молодой кладоискатель, почти мальчик.

— Дурак! — обозвали его товарищи и добавили: — Молодой еще, глупый…

Старший подошел к серому, треугольной формы камню и повернул его. Гора загудела, открывая проход на волю. Но и после этого никто не бросил свою добычу.

Когда же люди покинули пещеру, земля под их ногами дрогнула и зашаталась. От страха кладоискатели бросились кто куда, но вскоре застыли на месте, превратившись в каменные изваяния. Уцелели только двое — атаман да юноша.

— Видит Бог, я предупреждал их, — сказал атаман и осмотрелся. — Странная картина получилась… Что ж, пусть эта долина отныне станет для нас, мальчик, долиной Несбывшихся надежд.

— Пусть будет так, — согласился юноша, и они пошли прочь — не обремененные никаким грузом и свободные, словно ветер.

…Прошли годы, и это название умерло вместе с состарившимися кладоискателями, а люди… Люди окрестили это место Долиной привидений…

…Дядюшка Роу умолк. Никто долго не решался произнести ни слова. Первым не утерпел Базилио:

— Я что-то не понял… Зачем это вы нам все рассказывали? На что это вы намекаете?

— Вот именно, — поддержал кота Дуремар, — какая-то дурацкая сказка.