Призрак храма Багровых туч | страница 99
Господин У отступил от края подземелья. Его лицо стало землистым.
— Где тот жестокий подлец, который убил мою дочь? — спросил он хриплым голосом.
Судья Ди кивнул главе стражи. Тот вышел из зала через узкую заднюю дверь. Затем судья показал на крышку подземелья.
— Как видите, крышка сделана из чрезвычайно толстых деревянных досок. Поверх них слой цемента и каменные плиты. Крышка настолько тяжела, что, когда она закрыта, ее невозможно отличить от других каменных плит пола, даже постучав по ней каблуком. Под землей, по ту сторону стенки подземелья, находится противовес. Он удерживается на месте двумя клиньями. Если алтарный стол наклонить, а затем сдвинуть вперед перпендикулярно стене, клинья высвобождают противовес. Это очень хитроумное устройство.
Глава стражи вошел в зал с высоким человеком. Ма Чжун следовал за ним по пятам.
Как только человек увидел открытое подземелье и людей вокруг него, он закрыл лицо рукой. Но было поздно.
— Ян! — воскликнула госпожа У. — Что...
Человек бросился назад, но Ма Чжун схватил его и скрутил ему руки за спиной. Глава стражи надел на него кандалы.
Длинное худощавое тело Яна обмякло. Он стоял у стены, опустив глаза и смертельно побледнев.
— Где мой брат? — закричал Ли Май.
— Ваш брат мертв, господин Ли, — мягко произнес судья, — Он совершил два убийства и сам в свою очередь был убит, — Судья властно махнул рукой главе стражи, и тот вместе со старшим стражником подвинул алтарный стол на место. Крышка подземелья медленно закрылась. Судья Ди снова встал перед алтарем.
— Вы вправе услышать историю полностью, господин Ли. Итак, я снова начинаю свой рассказ. Поскольку ваш брат мертв, многое мне придется домыслить самому. Ян Моуте сможет заполнить пробелы... После того как Ли Го убил Мина Ао и госпожу Нефрит, он начал поиски в храме. Он знал, что ночью в храме часто собираются разные подонки, а искать ему пришлось бы и в саду. Нужна была помощь. Тогда он взял в услужение Яна. Что сказал вам Ли Го, Ян?
Закованный в кандалы человек поднял ошеломленные глаза.
— Он сказал, что монахи спрятали в храме сокровище, — промямлил Ян, — Я... я подозревал нечто большее. Я нашел в спальне Ли записки с расчетами стоимости пятидесяти золотых брусков, и...
— И вы решили, что сможете заработать больше обещанной художником доли, — продолжил за него судья Ди. — Вы наняли профессионального бандита Сэн Саня и вместе разработали план, как заманить Ли в храм и убить его. Сэн Сань задушил Ли сзади. Потом вы привели в исполнение вторую часть своего подлого плана, Ян. Вы подождали, пока Сэн Сань задушит Ли. Сэн Сань стоял, нагнувшись над своей жертвой. Вот тут-то вы и вонзили нож в его спину. Почему вы неделями спокойно ждали и не спешили убить Ли? Зачем позже вы две ночи подряд пытались убить моего помощника? Почему вы не могли подождать несколько дней, пока мы не оставим поиски в храме? Говорите, Ян!