Призрак храма Багровых туч | страница 68



Великан ничего не сказал. Он медленно гладил стол своей огромной рукой. На столе были вырезаны геометрические фигуры, кое-где помеченные странными, сложными знаками. Приподняв свечу, Монах всматривался в их линии, нагнув вперед огромную голову с тяжелой шапкой перепутанных седых волос. Затем он поднял глаза.

— Нет, я провел слишком много линий. Рисунок перепутался. — Ма Чжун с удивлением заметил, что голос у великана был грубым, но он говорил языком образованных людей, — Я не много могу сказать тебе, Сяо Па, не много. Но я могу дать тебе хороший совет. Забери золото и забудь об убийце.

— Убийцу я не забуду, но, конечно, и золото не помешает. Сколько возьмешь себе?

— Две трети, Сяо Па.

— Ты с ума сошел! Половину. Не забывай, мне придется делиться с Лао У!

— Тебе придется делиться и со мной, Монах! — прокричал человечек в окне.

— Ладно. — Монах пошарил в своем залатанном рукаве и, вытащив оттуда маленький деревянный квадратик, положил его на стол. На нем были вырезаны буквы иноземного письма. Пойдешь ночью в Жилище Отшельника, Сяо Па. Это небольшой храм за Восточными воротами возле большого храма на холме. Любой покажет тебе дорогу. Перелезь через стену и постучи четыре раза в дверь служанки. Она живет в маленьком кирпичном домике слева от ворот. Покажи служанке эту метку. Ее зовут Весеннее Облако.

— Весна у нее в штанах! — с издевкой выкрикнул Злобный Глаз. Монах бросил в него камень, но промахнулся. Камень со стуком покатился по полу, и старик снова зашелся квохчущим хохотом.

— Глаз тебе тоже стал изменять. Монах! — крикнул он.

— Золото у нее? — спросил Ма Чжун.

— Нет еще, Сяо Па, но она уже почти нашла его. Вместе вы добудете золото.

— Если дело обстоит так, почему бы тебе самому не пойти туда?

— Потому что он не может ходить! — с издевкой завопил Злобный Глаз, — Если бы я не приносил ему жратву, он бы скулил, как бродячая собака! А его еще называют царем!

— У меня ослабели ноги, — хрипло проворчал Монах, — Ревматизм, понимаешь, в самых костях. Скрутило спину и ноги. Но я по-прежнему могу ездить верхом, и голова у меня в порядке. Не сомневайся в этом, Сяо Па.

— А как насчет Яна? Он тоже получит свою долю? Великан поскреб в длинной спутанной бороде, не сводя с Ма Чжуна странного неподвижного взгляда.

— Так ты и о Яне знаешь, да? Ян исчез. Держи ухо востро, Сяо Па! Ты тоже можешь исчезнуть. Я не знаю, кто укокошил твоего двоюродного брата. Но он свое дело знает. Иди в Жилище Отшельника сегодня же ночью. До свидания.