Глаза верхнего мира | страница 47
Он вошел в дверь и оказался в длинной комнате, увешанной старинными бронзовыми лампами. Хозяин стоял за стойкой и наливал грог и пунш трем мужчинам, очевидно, постоянным посетителям. Все трое повернулись, когда Кьюджел вошел в таверну.
Хозяин заговорил достаточно вежливо:
— Добро пожаловать, путник; чего пожелаешь?
— Вначале чашу вина, затем ужин и ночлег, наконец сведений о дороге на юг.
Хозяин налил вина.
— Ужин и ночлег в должное время. А что касается дороги на юг, она ведет в царство Магнаца, и большего знать не нужно.
— Значит Магнац — страшное существо?
Хозяин мрачно кивнул.
— Люди, уходившие на юг, никогда не возвращались. И на нашей памяти никто не приходил оттуда на север. Я могу поручиться только за это.
Трое за стойкой молча кивнули в знак согласия. Двое оказались местными крестьянами, на третьем же были высокие черные сапоги профессионального заклинателя духов. Первый крестьянин сделал знак хозяину:
— Налей этому несчастному вина за мой счет.
Кьюджел со смешанным чувством принял это вино.
— Пью с благодарностью, но отвергаю слово «несчастный», чтобы это слово не сказалось на моей судьбе.
— Как хочешь, — равнодушно отозвался крестьянин, — хотя в наше печальное время кто счастлив? — И крестьяне погрузились в разговор о починке каменной изгороди, разделявшей их земли.
— Работа тяжелая, но большие преимущества, — заявил один.
— Согласен, — заметил другой, — но я такой неудачник, что раньше чем мы закончим эту работу, солнце почернеет, и окажется, что весь наш труд напрасен.
Первый взмахнул руками в насмешливом отрицании аргумента.
— Существует риск, который мы должны принимать. Смотри: я пью вино, хотя могу не дожить до того, чтобы напиться. Но разве это меня удерживает? Нет! Я отрицаю будущее; я пью сейчас и стану пьян, если обстоятельства позволят.
Хозяин рассмеялся и ударил кулаком по стойке.
— Ты хитер, как Бусиако. Я слышал, они тут недалеко разбили лагерь. Может, путник встречался с ними? — И он вопросительно взглянул на Кьюджела, который неохотно кивнул.
— Я встретил такую группу; по моему мнению, они скорее глупые, чем хитрые. А что касается дороги на юг, может кто-нибудь дать более точные указания?
Хозяин резко ответил:
— Я могу: избегай ее. Вначале за твоей плотью будут охотиться деоданды. А дальше владения Магнаца, а рядом с ним деоданд все равно что ангел милосердия, если истинна хотя бы десятая часть слухов.
— Обескураживающие новости, — заметил Кьюджел. — А другой дороги на юг нет?