Исс и Старая Земля | страница 51
— И кто бы это мог быть?
— Не знаю. И не думал об этом.
— Если хочешь, я расскажу, что случилось со мной. Но это долгая история, а тебе сейчас, наверное, лучше отдохнуть.
— Я и так только и делал, что отдыхал, и уже сыт этим отдыхом по горло.
— Может быть, ты голоден? У меня с собой есть сухой паек.
— Я не голоден, но съел бы что-нибудь и кроме бесконечной овсянки.
Глауен вытащил пакет с твердокопченой колбасой, бисквитами и сыром.
— Ну, а теперь я расскажу тебе то, что произошло после того, как мы с Кирди Вуком уехали со Станции.
Глауен говорил около получаса и закончил свой рассказ описанием письма Флоресте.
— Я не удивлюсь, если призрак, который с тобой разговаривал, была сама Смонни.
— Может, и так. Голос был весьма странный.
Снова пошел дождь, и его первые барабанные капли скоро сменились оглушающими потоками. Каткар выглянул в дверь.
— Гроза надвигается и очень плохая гроза.
Шард невесело усмехнулся.
— Хорошо сидеть не в дыре. Порой ее заливало до бедер.
— Сколько здесь таких собачьих дыр? — повернулся к Каткару Глауен.
— Три. До сего дня была занята только одна, но в полдень привели второго несчастного.
— Вы носили ему еду — кто он?
Каткар неопределенно махнул рукой.
— Я не обращаю на такие вещи вниманья. Чтобы спасти свою шкуру, мне нужно было лишь слепо выполнять приказания, не больше.
— Но что-то вы должны были бы заметить!
— Да, я видел пленника, — как-то нерешительно ответил Каткар.
— И что дальше? Вы узнали его? Услышали имя?
На самом деле они произносили его имя еще в кухне и хохотали при этом, словно произносили какую-нибудь отличную шутку.
— И каково же это имя?
— Чилк.
— Что?! Чилк в собачьей дыре?!
— Именно так.
Глауен подошел к двери и глянул, но из-за стены дождя видимость была совсем никудышная — можно было разглядеть лишь лампы на изгороди. Он подумал о Бодвине Вуке и его осторожных планах, быстро просчитал степень риска, пытаясь уравновесить ее остатками сдающегося под напором эмоций разума, но… дело требовало слишком решительных действий.
— Краулер ждет внизу за холмом, за первой лощиной. — Он сунул одну из винтовок Шарду. — Прямо за пламенным деревом. Дальше вниз, прямо вниз к реке — там найдете флаер. Это на случай, если я не вернусь.
Шард молча взял оружие.
— Пошли, — махнул Глауен Каткару.
Но тот отпрянул в ужасе и почти крикнул
— Нельзя испытывать удачу дважды! Разве не так?! Мы заслужили жизнь, а не смерть. Собачья дыра во второй раз непременно захлопнется, и захлопнется уже за нами!